from Egypt,
c.
מִן
,
מִבֵּית עֲבָדִים
Dt 7:
8;
13:6 Mi 6:
4;
מִנִּי־צָר
ψ 78:42
;
ממצרים
2 S 7:23
(but
del.
פָּדִיתָ
Gei
Urschr. 288 We Dr
al.
)
=
1 Ch 17:2
1;
מִשָּׁם
Dt 24:18
;
abs.
Dt 9:2
6;
15:15
;
21:8 Ne 1:1
0.
b.
from exile,
Je 31:11 Zc 10:
8;
פְּדוּיֵי י׳ יְשֻׁבוּן
Is 35:10
=
51:1
1.
c.
in gen.
Ho 7:13
;
מִכֹּל צָרֹותָיו
ψ 25:22
;
מִכֹּל עֲוֹנֹותָיו
ψ 130:8
.
d.
c.
acc.
individ.
ψ 26:11
;
31:6
;
44:27
;
69:19
; Abraham
Is 29:22
;
נפשׁ פ׳
ψ 34:23
;
71:23
;
+
מכל צרה
2 S 4:9 1 K 1:2
9;
מֵעֲבֹר בַּשָּׁחַת
Jb 33:2
8;
מִקְּרָב־לִי
ψ 55:19
;
מִמָּוֶת
Jb 5:2
0;
מיד שׁאול
ψ 49:16
Ho 13:1
4;
מֵעשֶׁק אָדָם
ψ 119:134
;
מִכַּף עָרִיצִים
Je 15:2
1.
Niph.
Pf.
3
fs.
(
+
Hoph.
Inf. abs
.)
הָפְדֵּה לֹא נִפְדָּתָה
Lv 19:20
she hath not been at all ransomed
(from bondage);
Impf.
יִפָּדֶה
Lv 27:29
(from ban); 3
fs.
צִיֹּון בְּמִשְׁפָּט תִּפָּדֶה
Is 1:2
7.
Hiph.
Pf.
3
ms. sf.
וְהֶפְדָּהּ
Ex 21:8
he shall let her be ransomed
.
Hiph.
Inf. abs. v.
Niph.
פְּדוּיִם
S
6302
TWOT
1734a
GK
7012
n.
[
m.
]
pl.abstr.
ransom
;so read perhaps
Nu 3:49 f
or
MT
פִּדְיֹום
,
Sam.
פדוים
;
cstr.
פְדוּיֵי
v
4
8; for other poss. cases
v.
Qal
Pt. pass.
פָּדֹון
S
6303
GK
7013
n.pr.m.
(
ransom; cf.
Ph.
פדי
)
head of family of Nethinim
Ezr 2:44 Ne 7:4
7;
Φαδων
.
פְּדוּת S 6304 TWOT 1734b GK 7014 n.f. ransom ; פ׳ ψ 111:9 + 2 times; פְּדֻת Ex 8:19 ;from exile Is 50:2 ; from iniquities ψ 130:7 ; in gen. ψ 111:9 , שַׂמְתִּי פְדֻת בֵּין עַמִּי וּבֵין עְמֶּךָ Ex 8:19 I will set a ransom (distinguishing) between my people and thy people å , but improb. and text dub. ;
Ö ã É
set a distinction
(reading what?).
פִּדְיֹום S 6306 TWOT 1734c GK 7017 n.m. ransom ; Nu 3:49 , read prob.
פְּדוּיִם (so Sam. ); פִּדְיֹם v 51 Kt ( Qr פְּדוּיִם ); v. פדה Qal Pt. pass ., and פְּדוּיִם supr.
Gei A. Geiger, Urschrift u.Übersetzungen der Bibel; MT Masoretic Text.
Sam. Samaria, Samaritan (rarely = Samuel). ãÑ Syriac Version.