1:11
פניך יְרָֽרְכֶךָּ אם־לא על־
will renounce thee
to thy face
,
6:28
ועל־פניכם אם אֲכַזֵּב
,
21:31
; to die
in the presence of
any one (
=
in his lifetime)
Gn 11:28 Nu 3:
4. (
b
)
before
, to the exclusion of another, i.e.
in preference to
,
Dt 21:16
, and perhaps (
Ew
§ 217 l)
Ex 20:3
(
Dt 5:7
)
לא יהיה לך אלהים אחרים על־פני
(
Thes
al.
as
c
). (
c
)
in addition to
,
Jb 16:14
יִפְרְצֵנִי פֶּרֶץ עַל־פְּנֵי־פֶרֶץ
. (
d
) of localities,
in front of
, mostly (but not always:
v. GFM
Ju., p. 351)
=
east of
,
1 K 6:3
the porch
in front of
, etc.,
v
3 7:
6;
8:8 2 Ch 3:17 Ez 42:
8;
Gn 16:12
על־פני כל־אחיו ישׁכן
(
cf.
25:18
b), perhaps
(Di
al.
) with collateral idea of defiance;
עַל־פ׳ מַמְרֵא
23:19
(
50:13
),
Ex 16:14
; often in
אשׁר על־פני
Gn 25:9
(
49:30
),
מצרים
v
18a
(
Jos 13:3 1 S 15:
7),
Nu 21:11
;
33:7a
,
ירחו
Dt 32:49
(
34:1
),
Jos 13:3
,
25
;
15:8
(
18:16
),
17:7
;
18:14
;
19:11 Ju 16:3 1 S 24:3
(prob.),
26:1
,
3 2 S 2:24 1 K 11:7
(the Mt. of Olives, E. of
Jerus.
; so
2 K 23:13 Zc 14:
4),
17:3
,
5
.
Gn 1:20
let fowl fly
השׁמים על־פני רקיע
in front of
the firmament of heaven, viz. as looked up to from below, i.e. between the firmament and the earth. (
e
) with
vbs.
implying direction,
over towards
,
Gn 18:16
סדם וישׁקף על־פני
,
19:28
;
Nu 21:20
(
23:28
)
נשׁקפה על־פני הישׁימן
overlooking;
to sprinkle
against the front of
Lv 16:1
4; in a hostile sense (rare),
Na
2:2 מֵפִיץ עַל־פָּנַיִךְ עָלָה
,
ψ 21:13
Ez 32:1
0.
b.
From the sense of
surface
,
Gn 1:2
תהום על־פני
upon the face
of the deep,
Ex 16:14
המדבר על־פ׳
: often in the phrases
הארץ
(
כל
)
על־פני
Gn 1:2
9;
7:3
;
11:4
, and (more freq.)
על־פני האדמה
on the face
of the ground
6:1
;
7:23
etc.;
על פני השׂדה
Lv 17:5 Nu 19:16 1 S 14:25
+; after
vbs.
of motion,
11:4
lest we be scattered
over the face
of all the earth,
v
8,
9 Ex 32:20 Lv 14:7
(
v
53
אל
),
Is 18:2
;
19:8 Am 5:8 Ez 32:4 Jb 5:10
+.
8. מֵעַל־פְּנֵי : a. from before the face of , Gn 23:3 Abraham rose up מֵעַל פְּנֵי מֵתֹו from before his dead, i.e. from mourning before or beside it; ( פניו ) מֵעַל פני from before my ( his ) face , often in K Je of the rejection of Isr. or the temple, as with שִׁלַּח 1 K 9:7 ( || 2 Ch 7:20 השׁליך ), Je 15:1 , השׁליך 2 K 13:23 ; 24:20 ( Je 52:3 ), Je 7:15 , נטשׁ Je 23:3 9, הסיר 2 K 17:1 8, 23 ; 23:27 ; 24:3 Je 32:31 . b. from off the surface of , often in the phrase מֵעַל פְּנֵי הָאֲדָמָה , with verbs of cutting off, removing, expelling, etc., Gn 4:14 ; 6:7 ; 7:4 ; 8:8 Ex 32:12 Dt 6:15 1 S 20:15 1 K 9: 7; 13:34 Am 9:8 Je 28:16 Zp 1: 2, 3 .
Ew H. Ewals, Heb. . Gram.; GFM G. F. Moore.
K E. Kautzsch (in B. Aram. Appendix).