<- Previous   First   Next ->

עַל of vineyard = injure Is 27: 3. 4. pass in review, muster (nearly = number ), c. acc ., 1 S 11:8 ; 13:15 2 S 24: 2, 4 + 11 times + Nu 1: 3, 19 , 44 , 49 + 16 times Nu ( P ); acc. om. 1 S 14:17 (×2) Nu 3:4 2; obj. נָוֶה Jb 5:2 4; especially pt. pass ., persons or things mustered ( numbered ), Ex 30:12 , 13 , 14 ; 38:25 , 26 Nu 1:2 1, 22 + 67 times Nu, + 1 Ch 23:24 . B. appoint: 1. c. acc. pers. + אִתָּם Gn 40: 4, + עַל pers. over whom Je 15:3 ; 51:27 Nu 27:1 6, + אֶל (for עַל ) Je 49:19 = 50:4 4; c. acc. pers. alone Nu 3:10 , + בְּרֹאשׁ הָעָם Dt 20: 9; pt. pass. pl. appointed ones, officers , of (fighting) host Nu 31:14 , 48 2 K 11:15 2 Ch 23:1 4. 2. c. acc. re i, appoint, assign , + עַל pers. to whom, Nu 4:27 (on text v. D i); c. acc. rei only, v 3 2; cf. Jb 34:1 3; 36:23 ; lay upon ( עַל pers .) as a charge , Zp 3:7 (reading מֵעֵינֶיהָ , Ö We No w, for מְעֹונָהּ ); + inf. 2 Ch 36:23 = Ezr 1: 2; = deposit , c. acc. rei + ב loc ., 2 K 5:24 ( cf. פִּקָּדוֹן ). Niph. Pf. 3 ms. נִפְקַד 1 S 25:7 +; 2 ms. וְנִפְקַדְתָּ˜ 20:1 8; Impf. 3 ms. יִפָּקֵד v 18 + , etc.; Inf. הִפָּקֵד abs. 1 K 20:3 9; cstr. Ju 21: 3;— 1. be ( sought , i.e. needed ) missed, lacking 1 S 20:18 + v 19 ( Ö , for MT תֵּרֵד , We Dr al. ), 25:7 1 K 20:39 ( + inf. abs .), 2 K 10:19 (×2) Je 23:4 ( Gr Gie conj. יִפְָ˜חדוּ ), + מִן part. Ju 21:3 1 S 25:21 2 S 2:30 Nu 31:4 9; of seat 1 S 20:18 , place v 25:27 (i.e. be empty ). 2. be visited (graciously) Ez 38:8 Is 24:2 2, cf. 29:6 ( ב accomp.; v. D i). 3. be visited upon , עַל pers. , Nu 16:29 (subj. פְּקֻדָּה ); בַּל יִפּ׳ רָ˜ע Pr 19:23 evil shall not be visited (sc. upon him; read perhaps שׂבֵר עָלָיו for שָׂבֵעַ יָלְין v. Toy). 4. be appointed Ne 7: 1, + עַל 12:4 4. Pi. (intens.) muster a host, Pt. מְפַקֵּד Is 13:4 (of י׳ ). Pu. be passed in review , Pf. 3 ms. פֻּקַּד Ex 38:2 1; be caused to miss , deprived of, 1 s. פֻּקַּדְתִּי Is 38:10 c. acc. re i. Is 38:10 sense dub. , Ges am (shall be) missed for; Hi Di De Che Comm. am punished, muleted of . Hithp. be mustered , Pf. 3 pl. הִתְפָּֽקְדוּ Ju 20:1 5, 17 ; Impf. 3 ms. וַיִּתְפָּקֵד 21: 9; 3 mpl. 20:15 (on form v. Ges § 541). Hothp. id. , Pf. 3 pl. הָתְפָּֽקְדוּ 1 K 20:27 Nu 1:4 7; 2:33 ; 26:62 ( Ges l.c.). Hiph. 29 Pf. 3 ms. הִפְקִיד Gn 39:5 +, 2 ms. sf. הִפְקַדְתֹּו 1 S 29:4 , etc.; Impf. 3 ms. יַפְקִיד Is 10:2 8, etc.; Imv. ms. הַפְקֵד Nu 1:50 ψ 109:6 , etc.;— 1. c. acc. pers ., set ( over ), make overseer , 2 K 25:23 ; + עַל Gn 39:4 Je 1:10 Nu 1:50 + 8 times, fig. , acc. of punishment, Lv 26:16 ; + ב Je 40:5 + 3 times; + ב and

על Gn 39: 5; + ל 1 K 11:2 8; + אֲשֶׁר שָׁם 1 S 29:4 where thou hast stationed him , ins. also v 10 Ö The We Dr al. ; + אִתֹּו Je 40: 7, cf. 41:1 0. 2. c. acc. rei (implic.), a. commit, entrust ( cf. פִּקָּדוֹן ), עַל־יַד פ׳ 1 K 14:27 = 2 Ch 12:1 0; c. acc. רוּחִי

Now W. Nowack. Gie F. Giessebrecht. part. particle.

Hi F. Hitzig. De Franz Delitzsch.

l.c. in loco citato.


<- Previous   First   Next ->