II
. [
מְצֹודָה
S
4685
TWOT
1885d, 1885f, 1885h
GK
5182, 5183
]
n.f.
fastness, stronghold
;
sf.
מְצֹדָתָהּ
Is 29:7
(of Ariel);
pl.
Ez 19:9
v.
מְצָד
.
II . מְצוּדָה S 4686 TWOT 1885g, 1885i GK 5180, 5181 n.f. fastness, stronghold ; abs. מ׳ 1 S 22:4 +, מְצֻדָה 2 S 5: 9, cstr. מְצֻדַת v 7; sf. מְצוּדָתִי ψ 18:3 +, מְצֻדָתִי 2 S 22: 2; pl. מְצוּדֹות ψ 31:3 ; fastness of David, 1 S 22:4 , 5 ; 24:23 ( Gi v 2 2) 2 S 5:17 ; 23:14 = 1 Ch 11:1 6; read also מְצֻדַת עֲדֻלָּם 1 S 22:1 2 S 23:13 1 Ch 11:1 5, for MT מְעָרַת ( v. מְעָרָה p. 792 b); of Jerus. , מְצֻדַת צִיֹּון 2 S 5:7 = 1 Ch 11: 5, cf. 2 S 5: 9; home of eagle Jb 39:28 ( + שֶׁן־סֶלַע ); elsewhere fig. of י׳ ψ 18:3 = 2 S 22: 2, ψ 31:4 ; 71:3 (all + סַלְעִי ), 91:2 ( + מַחְסִי ), 144:2 ( + חַסְדִּי , but this dub. , Krochm Gr Che חִסְנִי , Dy חִזְקִ , Du סַלְעִי ; poss. is מַחְסִי ); also בֵּית מְצוּדֹות 31:3 .
צוד
TWOT
1886
(
√ of foll.; relation to I.
צוד
dub
.;
cf.
Assyrian
ṣîdîtu
, Arabic
زَادٌ
(
و
) (
zādun (w)
), Aramaic
זְוָדָה
,
ܙܘܳܕܳܐ
(
zwodo
),
Palm.
זוד
, all
provisions
(especially for journey); in
Thes =
I.
צוד
; on
game
as early food of nomads
v. RS
Sem i. 205; 2nd ed. 222f.
cf.
Doughty
Arab. Des.
i. 70, 326, 562
;
ז
(Arabic Aramaic) is then secondary
)
.
II
. [
צַיִד
S
6718
TWOT
1885a, 1886a
GK
7473, 7474
n.
[
m.
]
provision, food
;
abs.
צָיִד
Ne 13:1
5;
sf.
צֵידֹו
Jb 38:4
1, etc.;
provision
taken on journey
Jos 9:14
,
לֶחֶם צֵידָם
v
5
(both JE); more gen. (late), 2,
Ne 13:15
ψ 132:15
, of raven
Jb 38:41
.
I
.
צַיִד
v.
צוד
.
צֵידָה
S
6720
TWOT
1886b
GK
7476
n.f.
id.
;
abs.
צ׳
Jos 9:11
+
2 times;
צֵדָה
Gn 42:25
+
5 times;
provision
for journey, march,
Gn 42:25
;
45:21 Ex 12:39
(all
E
),
Jos 1:11
(
D
),
9:11
(JE),
Ju 7:8
(text
dub.
cf.
GF
M),
20:10 1 S 22:1
0;
supply of food
ψ 78:25
.
Gn 27:3
v.
I
.
צַיִד
sub
צוד
.
Krochm A. Krochmal. Gr H. Grätz.
Dy J. Dyserinck. RS W. Robertson Smith, Religion of Semites. Doughty C. M. Doughty, Travels in Arabia deserta.
II.