<- Previous   First   Next ->

II. בֶּ˜גֶד S 899 TWOT 198a, 198d GK 954, 955 n.m. ( except Lv 6:20 עָלֶיהָ , but

Sam. עליו , Ez 42:14 Pr 6:2 7, cf. i, 482) garment, covering Gn 28:2 + 36 times; sf. בִּגְדֹו Ez 9:3 + (14 times without dag. lene Ges Lbg 94); pl. בְּגָדִים

Lv 6:4 + 32 times; cstr. בִּגְדֵי Gn 27:15 + 39 times; sf. בְּגָדֶיךָ 1 K 22:20 + 81 times בִּגְדֹתֶיךָ ψ 45:9 ;— 1. garment, clothing, raiment, robe of any kind, from the filthy clothing of the leper to the holy robes of the high priest, the simplest coverign of the poor as well as the costly raiment of the rich and noble, used throughout Heb. Lit.: Gn 24:53 ( J ), 28:20 ( E ; 14 times JE), Ex 28:2 + ( P 90 times), Dt 24:17 Ju 8:26 + 4 times 1 S 19:13 + 10 times, 1 K 1:1 + 23 times, 2 Ch 18:9 + (Chr 9 times), Est 4:1 , 4 Jb 13:2 8; 22:6 ; 37:17 ψ 22:19 ; 45:9 ; 102:27 ;

109:19 ; Pr 6:27 ; 20:16 ; 25:20 ; 27:13 Ec 9:8 Is 2 24:1 6; 36:22 ; 37:1 Is 3 50:9 + 10 times, Je 12:1 + 3 times, Ez 16:16 + 13 times, Jo 2:13 Am 2:8 Hg 2:12 Zc 3: 3, 4 , 5 ; 14:14 ; מְלֹא בִּגְדֹו his lap-ful 2 K 4:3 9. 2. covering, wrapping , of furniture of tabernacle Nu 4:6–13 (6 times); coverlet of a bed 1 S 19:13 .

בִּגְוַי S 902 GK 958 n.pr.m. ( cf. Skr. bhagavân , happy ? ) 1. a companion of Zerubbabel Ezr 2:2 = Ne 7: 7; perhaps = head of a family of returning exiles Ezr 2:14 ( בִּגְוָ˜י ) = Ne 7:1 9, cf. Ezr 8:1 4. 2. a chief of the people in Nehemiah’s time Ne 10:17 ; cf. Sm Listen 13.

בִּגְלַל S 1559 v. גלל .

בִּגְתָא S 903 GK 960 n.pr.m. ( Pers. cf. אֲבַגְתָא ) a eunuch of Ashasuerus Est 1:10 .

בִּגְתָן S 904 GK 961 n.pr.m. ( Pers. bagadâna , gift of God ? ) a eunuch of Ahasuerus Est 2:21 = בִּגְתָנָא 6: 2.

בִּגְתָ˜נָא S 904 GK 962 v. foregoing.

E. König, Heb. Gram. Ges W. Gesenius, Lehrgebaude d. Heb. Sprache. Skr. Sanskrit.

Sm R. Smend, listen Der Bücher Esra u. Nehemia . Pers. Persian.


<- Previous   First   Next ->