II. בֶּגֶד S 899 TWOT 198a, 198d GK 954, 955 n.m. ( except Lv 6:20 עָלֶיהָ , but
Sam. עליו , Ez 42:14 Pr 6:2 7, cf. Kö i, 482) garment, covering Gn 28:2 + 36 times; sf. בִּגְדֹו Ez 9:3 + (14 times without dag. lene Ges Lbg 94); pl. בְּגָדִים
Lv 6:4 + 32 times; cstr. בִּגְדֵי Gn 27:15 + 39 times; sf. בְּגָדֶיךָ 1 K 22:20 + 81 times בִּגְדֹתֶיךָ ψ 45:9 ; 1. garment, clothing, raiment, robe of any kind, from the filthy clothing of the leper to the holy robes of the high priest, the simplest coverign of the poor as well as the costly raiment of the rich and noble, used throughout Heb. Lit.: Gn 24:53 ( J ), 28:20 ( E ; 14 times JE), Ex 28:2 + ( P 90 times), Dt 24:17 Ju 8:26 + 4 times 1 S 19:13 + 10 times, 1 K 1:1 + 23 times, 2 Ch 18:9 + (Chr 9 times), Est 4:1 , 4 Jb 13:2 8; 22:6 ; 37:17 ψ 22:19 ; 45:9 ; 102:27 ;
109:19
;
Pr 6:27
;
20:16
;
25:20
;
27:13 Ec 9:8 Is 2 24:1
6;
36:22
;
37:1 Is 3 50:9
+
10 times,
Je 12:1
+
3 times,
Ez 16:16
+
13 times,
Jo 2:13 Am 2:8 Hg 2:12 Zc 3:
3,
4
,
5
;
14:14
;
מְלֹא בִּגְדֹו
his lap-ful
2 K 4:3
9.
2.
covering, wrapping
, of furniture of tabernacle
Nu 4:613
(6 times);
coverlet
of a bed
1 S 19:13
.
בִּגְוַי
S
902
GK
958
n.pr.m.
(
cf. Skr.
bhagavân
,
happy
?
)
1.
a companion of Zerubbabel
Ezr 2:2
=
Ne 7:
7; perhaps
=
head of a family of returning exiles
Ezr 2:14
(
בִּגְוָי
)
=
Ne 7:1
9,
cf.
Ezr 8:1
4.
2.
a chief of the people in Nehemiahs time
Ne 10:17
;
cf.
Sm
Listen 13.
בִּגְלַל
S
1559
v.
גלל
.
בִּגְתָא
S
903
GK
960
n.pr.m.
(
Pers. cf.
אֲבַגְתָא
)
a eunuch of Ashasuerus
Est 1:10
.
בִּגְתָן
S
904
GK
961
n.pr.m.
(
Pers. bagadâna
,
gift of God
?
)
a eunuch of Ahasuerus
Est 2:21
=
בִּגְתָנָא
6:
2.
בִּגְתָנָא
S
904
GK
962
v.
foregoing.
Kö E. König, Heb. Gram. Ges W. Gesenius, Lehrgebaude d. Heb. Sprache. Skr. Sanskrit.
Sm R. Smend, listen Der Bücher Esra u. Nehemia . Pers. Persian.