weeping
Ju 20:23
(
cf.
B
e;
v.
also
21:2
)
Dt 1:45 2 K 22:19 2 Ch 34:2
7,
cf.
also
Nu 25:6
; joined with fasting
Ju 20:26 2 S 12:2
1,
22
cf.
Ezr 10:
1; so of weeping in anxious entreaty
Ho 4:5
; on
pt.
as
n.pr.
Ju 2:
1,
5
v.
בֹּכִים
infr.
Pi.
Pt. fs.
מְבַכָּה
lament
Je 31:25
sq.
עַל
;
bewail
,
pl.
מְבַכֹּות
sq. acc.
Ez 8:1
4.
בֶּכֶה
S
1059
TWOT
243a
GK
1135
n.
[
m.
]
a weeping
, only
Ezr 10:1
העם הַרְבֵּה בּ׳ בכו
.
בְּכִי
S
1065
TWOT
243b
GK
1140
n.m.
Ju 21:2
weeping
בְּכִי
Ju 21:2
+
20 times (also
cstr.
Dt 34:
8, etc.);
בִּבְכִי
Gn 45:
2;
בֶּכִי
Is 15:2
+
6 times;
sf.
בִּכְיי
ψ 6:9
;
weeping
ψ 30:6
Is 15:
2,
5
; as
acc. cogn.
(
c.
בכה
)
Ju 21:2 2 S 13:36 2 K 20:3
=
Is 38:3
cf.
Is 16:9
(
בבכי
)
Je 48:32
(
מבכי
); audible
קול ב׳
ψ 6:9
Is 65:19 Ezr 3:13
cf.
Je 3:2
1;
31:16 Is 15:3
(
ייליל יֹרֵד בבכי
v.
Je 9:1
7); so also
Gn 45:2
(
ויתן את־קלו בב׳
) &
Je 48:5
(
בבכי יעלה בכי
i.e. the sound of it shall ascend)but text here suspicious,
cf.
Is 15:
5; as disfiguring
Jb 16:16
;
||
words of mourning
Est 4:3
(
אֵבֶל
,
צֹום
,
מִסְפֵּד
),
Je 31:9
(
תחנונים
cf.
3:2
1),
9:10
;
31:15
(
נהי
),
cf.
משׁה בכי אבל
Dt 34:8
&
Di
ad loc.;
contrition (humiliation)
Jo 2:12
(
צום
,
מִסְפֵּד
),
Is 22:12
(
מספד
,
קרחה
,
חגור שׂק
),
cf.
Mal 2:13
(
אנקה
,
דמעה
); of bitter weeping
Is 22:4
אֲמָרֵר בַּבֶּכִי
,
cf.
Je 31:15
(&
Is 33:7
);
בכי יעזר
Is 16:9 Je 48:32
i.e.
Ya‛zer
in Moab,
cf.
יעזר
n.pr
.;
ψ 102:10
(
שׁקוי בב׳ מסכתי
cf.
42:
4;
80:6
&
Bab.
dîmtu maštîtî
,
tears
(
were
)
my drink
Zim
BP 34, 42). Trop., of trickling streams (
נהרות
) in mineshindrance to miners
Jb 28:11
.
בָכוּת
n.f.
weeping
. Only in
אַלֹּון בָּכוּת
Gn 35:8
i.e.
mourning oak
,
cf.
אלון
, p. 47.
[
בְּכִית
S
1068
TWOT
243d
GK
1143
]
n.f.
weeping
Gn 50:4
ימי בְכִיתֹו
, i.e. the appointed time of mourning for him.
בֹּכִים S 1066 GK 1141 n.pr.loc. near Pethel, אל־הַבֹּכִים Ju 2: 1, בֹּכִים v 5 ( cf. v 4); Ö 2:1 τὸν Κλαυθµῶνα καὶ ἐµὶ Βαιθηλ ; v 5 Κλαυθµῶνες i.e.
בְּכָיִם
(
Ö
L
Κλαυθµών
);on poss. connex. with
אַלֹּון בָּכוּת
Gn 35:8
cf.
Bab. Babylonian.