<- Previous   First   Next ->

[ בְּלֹוא S 1094 TWOT 246b GK 1170 ] n. [ m. ] worn out things, rags ( Syriac ܒܠܳܝܶܐ ( bloye ) id. ) pl. cstr. בְּלֹויֵ Je 38:11 (×2), בְּלֹואֵי v 1 2.

[ תַּבְלִית S 8399 TWOT 246c GK 9318 ] n.f. destruction : c. sf. Is 10:25 וְאַפִּי עַל־תַּבְלִיתָם and mine anger for their destruction .

בַּלּ 69 adv. not ( Ph. id. ; e.g. CIS i. 165, 15 לכהן בל יכן shall not be for the priest; 3, 3

בל עתי = before my time ) a poet. syn. of לֹא , of comparatively rare occurrence, Ho 7:2 ; 9:16 ( Qr ) Is 14:21 ; 35:9 ; 43:17 Pr 9:1 3; 14:7 ; 19:23 ; 22:29 ; 23:7 , 35 (×2) 24:23 1 Ch 16:30 ( = ψ 96:10 ), only besides, except in the passages

cited, in other Psalms: often repeated in the same context, as Is 26:10 (×2), 11 , 14 (×2), 18 (×2); 33:20 (×2), 21 , 23 (×2), 24 ; 44:8 , 9 (×3) ψ 10:4 , 6 , 11 , 15 , 18 ; 16:2 , 4 (×2), 8 ;

17:3 (×2), 5 ; 21:3 , 8 , 12 ; also used often with אֶמֹּוט , יִמֹּוט , תִּמֹּוט ψ 10:6 ; 16:8 ; 21:8 ; 30:7 ; 46:6 ; 93:1 ; 96:10 ; 104:5 Pr 10:3 0; 12:3 Jb 41:1 5. In Is 40:24 it is prob. that it acquires from the context the sense of hardly: yea, hardly are they planted, yea, hardly are they sown …, when he even bloweth upon them, and they wither; cf. לֹא 2 K 20: 4. Joined anomalously with an infin. , ψ 32:9 בַּל קְרֹוב אֵלֶיךָ (else) there is not coming nigh thee (i.e. else they will not approach thee).

בְּלִי S 1097 TWOT 246e GK 1172 subst. wearing out ( بِلًى (bilan), ܒܠܳܝ ( bloy ) wearing out of a garment), hence 1. fig. destruction Is 38:17 שַׁחַת בְּלִי pit of destruction (of She’ôl). 2. defect, failure , hence adv. of negation ( cf. אֶפֶס ), chiefly poet. for לֹא , אֵין a. with finite vb. rare and only once in prose, Gn 31:20 ( E ) הִגִּידּ לֹו עַל־בְּלִי because he told him not, Is 14:6 ; 32:10 Ho 8: 7; 9:16 ( Kt ) Jb 41:18 . b. used to negative an adj. or ptcp. 2 S 1:21

בְּלִי מָשִׁיחַ not anointed, ψ 19:4 Ho 7: 8: more freq., especially in Job, joined with a subst. in sense of without , Jb 8:11 will the reed-grass grow

בְּלִי־מָ˜יִם without water? 24:10 they go about naked בְּלִי לְבוּשׁ without clothing, 31:39 ; 33:9 ; 34:6 ; 38:2 words בְּלִי־דַעַת without knowledge, 39:16 ; 42:3 ψ 59:5 בְּלִי־עָוֹן יְרוּצוּן without (my) iniquity they run (against me), cf. v 4 לֹא , 63:2 a dry land בְּלִי מָ˜יִם without water, Is 28:8 ; Jb 30:8 בְּנֵי בְלִי־שֵׁם children of (men of) no name.


CIS Corpus Inscript. Semiticarum.


<- Previous   First   Next ->