[
בְּלֹוא
S
1094
TWOT
246b
GK
1170
]
n.
[
m.
]
worn out things, rags
(
Syriac ܒܠܳܝܶܐ
(
bloye
)
id.
)
pl. cstr.
בְּלֹויֵ
Je 38:11
(×2),
בְּלֹואֵי
v
1
2.
[
תַּבְלִית
S
8399
TWOT
246c
GK
9318
]
n.f.
destruction
:
c.
sf.
Is 10:25
וְאַפִּי עַל־תַּבְלִיתָם
and mine anger for
their destruction
.
בַּלּ 69 adv. not ( Ph. id. ; e.g. CIS i. 165, 15 לכהן בל יכן shall not be for the priest; 3, 3
בל עתי = before my time ) a poet. syn. of לֹא , of comparatively rare occurrence, Ho 7:2 ; 9:16 ( Qr ) Is 14:21 ; 35:9 ; 43:17 Pr 9:1 3; 14:7 ; 19:23 ; 22:29 ; 23:7 , 35 (×2) 24:23 1 Ch 16:30 ( = ψ 96:10 ), only besides, except in the passages
cited, in other Psalms: often repeated in the same context, as Is 26:10 (×2), 11 , 14 (×2), 18 (×2); 33:20 (×2), 21 , 23 (×2), 24 ; 44:8 , 9 (×3) ψ 10:4 , 6 , 11 , 15 , 18 ; 16:2 , 4 (×2), 8 ;
17:3 (×2), 5 ; 21:3 , 8 , 12 ; also used often with אֶמֹּוט , יִמֹּוט , תִּמֹּוט ψ 10:6 ; 16:8 ; 21:8 ; 30:7 ; 46:6 ; 93:1 ; 96:10 ; 104:5 Pr 10:3 0; 12:3 Jb 41:1 5. In Is 40:24 it is prob. that it acquires from the context the sense of hardly: yea, hardly are they planted, yea, hardly are they sown , when he even bloweth upon them, and they wither; cf. לֹא 2 K 20: 4. Joined anomalously with an infin. , ψ 32:9 בַּל קְרֹוב אֵלֶיךָ (else) there is not coming nigh thee (i.e. else they will not approach thee).
בְּלִי S 1097 TWOT 246e GK 1172 subst. wearing out ( بِلًى (bilan), ܒܠܳܝ ( bloy ) wearing out of a garment), hence 1. fig. destruction Is 38:17 שַׁחַת בְּלִי pit of destruction (of Sheôl). 2. defect, failure , hence adv. of negation ( cf. אֶפֶס ), chiefly poet. for לֹא , אֵין a. with finite vb. rare and only once in prose, Gn 31:20 ( E ) הִגִּידּ לֹו עַל־בְּלִי because he told him not, Is 14:6 ; 32:10 Ho 8: 7; 9:16 ( Kt ) Jb 41:18 . b. used to negative an adj. or ptcp. 2 S 1:21
בְּלִי מָשִׁיחַ not anointed, ψ 19:4 Ho 7: 8: more freq., especially in Job, joined with a subst. in sense of without , Jb 8:11 will the reed-grass grow
בְּלִי־מָיִם
without
water?
24:10
they go about naked
בְּלִי לְבוּשׁ
without
clothing,
31:39
;
33:9
;
34:6
;
38:2
words
בְּלִי־דַעַת
without
knowledge,
39:16
;
42:3
ψ 59:5
בְּלִי־עָוֹן יְרוּצוּן
without
(my) iniquity they run (against me),
cf.
v
4
לֹא
,
63:2
a dry land
בְּלִי מָיִם
without
water,
Is 28:8
;
Jb 30:8
בְּנֵי בְלִי־שֵׁם
children of (men of)
no
name.
CIS Corpus Inscript. Semiticarum.