<- Previous   First   Next ->

times; sf. תִּבְלָעֵנִי ψ 69:16 , תִּבְלָעֵנוּ Nu 16:3 4, וַתִּבְלָעֵם Dt 11: 6, תִּבְלָעֵמֹו Ex 15:1 2; 3 mpl. sf. יִבְלָעֻהוּ Ho 8: 7; 3 fpl. וַתִּבְלַעְנָה Gn 41:7 , וַתִּבְלַעְןָ Gn 41:2 4, 1 pl. sf. נִבְלָעֵם Pr 1:1 2; Inf. לִבְלֹעַ Jon 2: 1; sf. בִּלְעִי Jb 7:1 9;— 1. swallow down , c. acc. Jb 7:19 Is 28: 4, subj. דָּג Jon 2: 1; subj. שִׁבֳּלִים Gn 41: 7, 24 ; מַטֶּה Ex 7:1 2. 2. swallow up, engulf , subj. אֶרֶץ Ex 15:12 Nu 16:3 0, 32 , 34 ; 26:10 Dt 11:6 ψ 106:17 ; fig. of greed Jb 20:15 (obj. חַיִל ; opp. קיא vomit ); of violence, extortion Pr 1:12 ( כִשְׁאֹול ); of devastation by enemy Ho 8:7 Je 51:34 ψ 124:3 ; overwhelming by calamity ψ 69:19 (subj. מצולה ); of full enjoyment, profit Jb 20:18 (no obj. ) Niph. Pf. נִבְלַע Ho 8: 8, נִבְלְעוּ Is 28: 7;— swallowed up , i.e. devastated Ho 8:8 ; engulfed by wine (yet cf. Pi. Is 3:1 2) Is 28:7 ( נ׳ מן־היין , || שָׁגוּ בַשֵּׁכָר ). Pi. Pf. בִּלַּע Is 25:8 + 3 times; וּבִלַּע consec. Is 25: 7; 3 pl. בִּלֵּ˜עוּ Is 3:1 2; 1 pl. בִּלָּ˜עְנוּ La 2:16 , sf. בִּלַּעֲנוּהוּ ψ 35:25 ; Impf. יְבַלַּע־ Pr 19:2 8, sf. 3 ms. יְבַלְּעֶנּוּ Jb 8:18 Pr 21:2 0; יְבַלְּעֵם ψ 21:10 ; 3 fs. sf. 3 ms.

תְּבַלְּעֶנּוּ Ec 10:1 2; 2 ms. תְּבַלַּע 2 S 20:1 9, sf. וַתְּבַּלְּעֵנִי Jb 10:8 ; 1 s. אֲבַלַּע 2 S 20:2 0, אֲבַלֵּ˜עַ Is 19: 3; Imv. בַּלַּע ψ 55:10 ; Inf. בַּלַּע Nu 4:20 Hb 1:1 3, בַּלֵּ˜עַ La 2: 8, sf. בַּלְּעוּ Jb 2: 3; Pt. sf. מְבַּלְּעָ˜יִךְ Is 49:1 9;— 1. swallow Nu 4:20 ( כְּבַלַּע as a swallowing = for an instant); elsewhere 2. swallow up, engulf , usually c. acc ., a. fig. of destruction, ruin, Is 3:12 ( obj. דֶּרֶךְ ); ( Ba from a II. בלע confound , cf. D i; v. also 9:15 ; 19:3 ; 28:7 ψ 55:10 ; 107:27 ); subj. י׳ La 2: 2, 5 (×2), 8 Jb 2: 3; 10:8 ψ 21:10 ( || אכל ), Is 19:3 ( obj. עֵצָה ), i.e. confuse, confound; so ψ 55:10 בַּלַּע אֲדֹנָי פַּלַּג לְשֹׁונָם confuse, Lord, divide their speech ( cf. בלל Gn 11: 7, 9 & v. De Ch e); subj. wicked men, enemies ψ 35:25 Is 49:19 cf. La 2:16 ( abs. ) Hb 1:13 ; obj. reflex. in sense

Ec 10:12 ; = annihilate Is 25:7 , 8 ; b. lit. = destroy 2 S 20:1 9, 20 ( || הִשְׁחִית ); indef. subj. Jb 8:18 יב׳ ממקמו ; c. fig. for greedily (seize, adopt) practice Pr 19:28 , for extravagance, squandering Pr 21:20 . Pu. Impf. יֶבֻלַּע 2 S 17:1 6, יֶבֻלָּ˜ע Jb 37:20 ; Pt. מְבֻלָּעִים Is 9:1 5;— be swallowed up , i.e. destroyed Jb 37:20 ; cf. פֶּן־יְבֻלַּע לַמֶּלֶךְ 2 S 17:16 (impers.) ruined Is 9:15 (yet cf. sub Pi. ) Hithp. Impf. 3 fs. תִּתְבַּלָּ˜ע ψ 107:27 (subj. חכמה ) their wisdom is all gone, ‘they are at their wit’s end’ ( cf. sub Pi.)

I . בֶ˜לַע n. [ m. ] swallowing, devouring, thing swallowed . 1. swallowing = destruction , דִּבְרֵי־בָ˜לַע ψ 52:6 devouring words ( || לְשֹׁון מִרְמָה ).

mpl. masculine plural. Ba J. Barth.
indef. indefinite.


<- Previous   First   Next ->