3:26 . 2. be at ease, prosper , of wicked, 3 pl. שָׁלוּ Je 12:1 La 1: 5, also Impf. 3 mpl. יִשְׁלָ֫יוּ (Ges§ 75 u) Jb 12:6 , and (of good) ψ 122:6 ( יֵ֫שֶׁל Jb 27:8 v. II. שׁלה ). Niph. Impf. 2 mpl. תִּשָּׁלוּ juss. 2 Ch 29:11 be not negligent (easy-going; Germ. bequem).
Hiph. Impf. 2 ms. תַּשְׁלֶה juss. 2 K 4:28 do not mislead me ( cf. תְּכַזֵּב v 1 6), strong Aramaism, whence Klo תַּשְׁגֶּה .
[ שָׁ֫לוּ S 7959, 7960 TWOT 2392a GK 8930 Ges § 84 a c. Lag BN 142 ] n. [ m. ] ease, prosperity ( Perles Anal. 80 delusion; cf. Aramaic שָׁלוּ error , sub √ , e.g., Gn 43:12 ); sf. שַׁלְוִי ψ 30:7 ( cf. De Ba e); < read שַׁלְוָתִי (or שַׁלְוֹתַי B i), Ol Hup-Now Du al. ( > Sta Hup think שׁלוי abreviated from שׁלותי ).
[ שְׁלִי S 7987 TWOT 2392b GK 8952 ] n. [ m. ] quietness ; בַּשֶּׁ֑לִי 2 S 3:2 7, i.e. quietly, privately ( cf. ( bšelyo ) often in the same sense PS 4167).
I
שֵׁלָה S 7956 GK 8924, 8925 v. שְׁאֵלָה .
II
.
שֵׁלָה
S
7956
GK
8924, 8925
n.pr.m.
son of Judah,
Σηλωµ[ν]
:
Gn 38:5
,
11
,
14
,
26
(
J
),
46:12
(
P
);
Nu 26:20
(
P
),
1 Ch 2:3
;
4:21
.
שֵׁלָנִי S 8023, 8024 GK 8989 adj. gent. of foreg.: c. art. as n.coll. הַשּׁ׳ Nu 26:20 ( P ). So read also 1 Ch 9:5 Ne 11: 5, v. שִׁילֹנִי .
שָׁלֵו
S
7961
TWOT
2392c
GK
8929
(
Lag
BN
43
),
שָׁלֵיו
, שְׁלֵיו
adj.
quiet, at ease
;
1.
of
pers.
at ease
,
שָׁלֵו
Jb 16:1
2,
שָׁלֵיו
21:23
(
Kö
ii
. 1, 83
); of nation,
Bi G. Bickell. Ol J. Olshausen. Hup-Now H. Hupfeld, Psalmen, edd. Riehm Nowack . > indicates that the preceding is to be preferred to the following. Sta B. Stade.
Hup H. Hupfeld. So A. Socin.