תַּלְתַּלִּים S 8534 TWOT 2513c GK 9446 v. I. תלל .
תֹּם S 8537 TWOT 2522a GK 9448 , תָּם S 8535 TWOT 2522c GK 9447 , תֻּמָּה S 8538
TWOT 2522b GK 9450 v. תמם . [תָּמַהּ S 8539 TWOT 2518 GK 9449 ] vb. be astounded, dumb-founded (NH id.; so
Aramaic תְּמַהּ , (tmah)) ;Qal Pf. 3 pl. תָּמָ֑הוּ ψ 48:6 ; Impf. 2 ms.
תִּתְמַהּ Ec 5: 7; 3 mpl. יִתִמְהוּ Jb 26:1 1, etc.; Imv. mpl. תְּמָ֑הוּ Is 29:9 Hb 1: 5;
be astounded , Is 29:9 Hb 1:5 ( v. Hithp.), Je 4:9 ( || שׁמם , Niph.), ψ 48:6 ; + מִן caus.
Jb 26:11 ; + על rei at which Ec 5:7 ; look in astonishment at ת׳ אִישׁ אֶל־רֵעֵהוּ
Gn 43:33 ( J ), Is 13:8 . Hithp. Imv. mpl. + Qal Imv. תְּמָהוּ וְהִתַּמְּהוּ Hb 1:5 ( v.
supr. ), lit. astonish yourselves, be astounded , but We Hithpalp. הִתְמַהְמְהוּ from
[ מָהַהּ ]; Gr reads תָּמֹהַּ (Marti al. וּתְמָהוּ ) for תמהו .
תִּמָּהוֹן S 8541 TWOT 2518a GK 9451 n. [ m. ] bewilderment ; abs. ת׳ Zc 12: 4;
cstr. תִּמְהוֹן Dt 28:2 8; bewilderment, stupefaction; ת׳ לֵבָב v 2 8, of those
infatuated ( v. D r); ת׳ alone of bewildered horses Zc 12:4 .
תַּמּוּז S 8542 TWOT 2519 GK 9452 n.pr. div. Tammuz ( Bab. Dûzu (also Dumuzi)
COT Ez 8:14 ZimKAT 3, 397 f. Jastr Rel. Bab. 482 et pass. ; on the phonetic change Hpt ZA ii.
caus.
causative.
We
J. Wellhousen.
Gr
H. Grätz.
al.
et aliter
, and elsewhere; also
et alii
, and others.
div.
divinum, divinitatis.
COT The Cuneiform Inscr. & the Old Test. (Eng. Trans. of KAT 2;, by O.H. Whitehouse).
Zim H. Zimmern. KAT E. Schrader, 3 rd ed. by H. Winckler and H. Zimmern.
תֵּמָא v. תּימָא .