<- Previous   First   Next ->

( i.e. its material) Is 28:28 (in sim. ); abs. 2 K 13:7 (in sim. ); Ho 10:11 ( metaph. of Ephraim as heifer); tread or thresh Ju 8:7 with ( אֶת = together with , cf. St u; Ew § 234 e

takes as acc. , & vb. as abbrev. Hiph.) thorns , קֹוצִים and בַּרְקָנִים q.v .; and also in Ju 8:16 (read וידשׁ cf. supr .) sq. בָּהֶם , with them , ref. to קוצים and ברקנים ; fig. of devastation of land Am 1:3 (Gilead), destruction of peoples Hb 3:12 ( גוים ); espec. Mi 4:13 ( abs. ), where full metaph. ; hyperbol. of Israel Is 41:15 c. acc. הרים .— Niph. be trampled down , Pf. וְנָדֹושׁ consec. Is 25:10 fig ., subj. Moab; Inf. הִדּוּשׁ ib. (simile, subj. מתבן straw-heap; on form cf. Ol § 193 a Ba NB 156)— Hoph. be threshed , Impf. יוּדַשׁ Is 28:27 (subj. קֶצַח ).

דַּ˜יִשׁ S 1786 TWOT 419a GK 1912 n.m. threshing , i.e. the process of threshing, Lv 26:5 ( H ) וְהִשִּׂיג לָכֶם ד׳ אֶת־בָּצִיר .

[ מְדֻשָֿׁה S 4098 TWOT 419b GK 4536 ] n.f. that which is threshed ; sf.

מְדֻשָֿׁתִי Is 21:10 ( || בֶּן־גָּרְנִי ) fig. in address to Israel by prophet.

I . דִּישֹׁן S 1788 TWOT 419c GK 1913 n. [ m. ] a clean animal, Ö πύγαργος cf. É ; hence AV RV & most pygarg , a kind of antelope or gazelle, cf. Di Lv 11:2 f .; perhaps rather mountain-goat , Hom NS 391 cf. Ethiopic Vrs.; only Dt 14:5 ( Hom
l.c. der. from דושׁ with kindred meaning of spring, leap & comp. Assyrian daššu; so already Dl S i. 54) .

II . דִּישֹׁן S 1788 TWOT 419c GK 1913 n.pr.m. 1. a son of Seir דִּשֹׁון Gn 36:21 = דִּישֹׁן 1 Ch 1:3 8; 2. a son of Anah & grandson of Seir דִּשֹׁ˜ן Gn 36:25 cf. v 30 so also v 26 (for דִּישָׁן q.v .) = דִּישֹׁון 1 Ch 1:41 (×2), 42 , cf. also foll.

דִּישָׁן S 1789 GK 1915 n.pr.m. a son of Seir דִּישָׁ˜ן Gn 36:21 ( Ö Ῥισών ; so v 2 8, 30 cf. D i) 1 Ch 1:38 ; ( v 42 read דִּישֹׁון q.v .) Gn 36:26 (read דִּישֹׁון Ö ã É Ol D i) v 30 דִּיָ˜שׁן Gn 36:2 8.

Stu G. Studer. Hom F. Hommel. Ol J. Olshausen.


<- Previous   First   Next ->