temp.
1 S 1:20 2 S 13:23 1 K 20:26 1 Ch 20:
1;
ε.
ךְּ
temp.
Gn 39:11 1 S 25:3
8;
ζ.
מִן
temp. viz.:
מֵאָז
Gn 39:
5,
מִיֹּום
1 S 7:2
cf.
30:2
5,
מִיָּמִים
Ju 11:
4;
15:1
,
מִקֵּץ
Gn 4:
3;
8:6
+
6 times,
מִקְצֵה
Jos 3:2 2 K 8:3 Ez 3:1
6, especially
מִמָּחֳרָת
Gn 19:34 Ex 18:13
+
11 times;
η.
כַּאֲשֶׁר
temp.
Gn 12:11
(
J
)
20:13
(
E
)
+
31 times (
Hex
13 times JE,
Dt 2:16
, not
P
), characteristic of Neh.s memoirs,
Ne 3:33
;
4:1
,
6
,
9
;
6:1
,
16
;
7:1
;
13:19
;
θ.
with
כִּי
temp.
Gn 6:1
(
J
)
Ex 3:21
(
E
)
+
14 times
+
Ju 16:25
K
t;
ι.
אַחֲרֵי
temp.
Gn 22:20
(
J
)
+
13 times,
אַחַר
Gn 39:7 Jb 42:7
,
אַחֲרֵי־כֵן
Ju 16:4
+
6 times;
κ.
sq.
עַד
temp.
1 S 14:19
(on which
cf.
D
r);
comp.
עַד־כֹּה וְעַד־כֹּה
1 K 18:4
5;
λ.
with combinations; as
בְּ
c.
nom.
temp.
+
בְּ
Inf.
Gn 34:25 Ex 19:16 1 S 25:3
7;
בְּ
Inf. +
ךְּ
Inf.
Jos 3:1
4; double prep.
כְּמִשְּׁלשׁ חֳדָשִׁים
Gn 38:2
4;
מִקְצֵה
+
אַחֲרֵי אֲשֶׁר
Jos 9:1
6;
מִיָּמִים
+
id.
23:
1;
µ.
other unusual constructions under this head are: those where temporal idea is expr. by a circumst. cl.
Is 22:7 1 K 13:20 2 K 8:21
(
Dr
§ 165, & Obs.)
=
2 Ch 21:9
; those with
indef.
כֹּל
1 S 10:11 2 S 2:2
3;
15:2
, or with
pt. =
rel. cl.
1 S 11:1
(on all
v. Dr
§ 78 n. &
Sm
); quite unique is
1 K 16:31
, with
לֶכְתֹּו וגו׳ הֲנָקֵל
in place of temp. cl. (
b
)
וַיְהִי
sometimes
sq.
simple
Pf.
, with a negative
Gn 39:10
(
c.
ךְּ
Inf
.),
Ex 13:17
(
c.
בְּ
Inf
.)
2 K 12:7
;
17:25
(both
c.
בְּ
temp.); & without neg.,
Gn 8:13
(
P
)
14:1
+, usually
c.
בְּ
temp. (38 times),
Hex
chiefly
P
; rarely
c.
other prep. &
adv.
as above; note especially
מִדֵּי
sq. Inf.
1 S 18:20 2 Ch 12:1
1; sometimes the subj. of foll.
Pf.
precedes it
c.
וְ
, as
Gn 22:1
;
41:1 1 S 18:1
9;
30:1 2 K 2:9
;
4:40
+; note especially
2 S 17:27
where several subj. & also several objects precede the
Pf.
(
cf.
D
r); in these cases the temporal modifier is occasionally a circumst. cl.
2 S 13:30 1 K 8:10 2 K 19:37
=
Is 37:3
8; rarely subj. precedes
Pf.
without
וְ
1 K 11:
4;
21:1
,
comp.
subj. preceding
Pt.
without
וְ
Ne 4:1
0; in
2 Ch 8:1
the
obj.
(with
וְ
) precedes what is appar. the principal
vb.
(
c
)
וַיְהִי
sq.
וְהִנֵּה
Gn 24:15
(
J
;
טֶרֶם
in temp. cl.),
29:25
(
E
),
38:27
(
J
, both
בְּ
temp.)
v
29
(
ךְּ
Pt
.),
1 S 13:10
(
ךְּ
Inf
.); also
2 S 1:2
;
13:36
;
15:32
(circumst. cl.)
2 K 2:11
(
id.
),
3:20
,
13:21
(circumst. cl.). (
d
) rarely
וַיְהִי
(in this sense)
sq.
other constructions:
אָז יִתֵּן
1 K 9:10
(
c.
מִקְצֵה
);
Impf.
frequentat.
14:28
(
c.
מִדֵּי־בֹּא
,
2 K 4:8
(
c.
מִדֵּי עָבְרֹו
)
Je 36:23
(
c.
ךְּ
Inf
.);
Pf. consec.
frequentat.
2 Ch 24:11
(
c.
בְּ
temp.). (2) raely also
Pf.
c.
וְ
conj.
וְהָיָה
(
cf.
Dr
§ 133)
sq. Impf. consec.
as subj. cl.:
1 S 1:12
(
c.
several circumst. cl.),
10:9
(
c.
ךְּ
Inf
.)
2 K 3:15
(
id.
),
1 S 17:48
(
c.
כִּי
),
Je 37:11
(
c.
בְּ
Inf
.),
Am 7:2
(
c.
אִם
temp.); also
Je 3:9
(appar.
c.
מִן
causat., but
Dr
S. R. Driver, Hebrew Tenses;
indef.
indefinite.
adv.
adverb.
obj.
object.
conj.
conjecture(s); also conjection.