זְרֵה־הָֽלְאָה
scatter
yonder;
מֵהָֽלְאָה לְ
beyond
(lit.
off the yonder side of;
v.
מִן
4 c
Gn 35:21 Je 22:19 Am 5:27
beyond
Damascus:
וָהָֽלְאָה
attached to an indication of place, to mark direction,
1 S 10:3
and thou shalt pass on
מִשָּׁם וָהָֽלְאָה
thence
and anwards;
20:22
מִמְּךָ וָהָֽלְאָה
from thee
and onwards
i.e. beyond thee (
opp.
to
מִמְּךָ וָהֵנָּה
v
2
1),
v
37 Nu 32:19
on the side of Jordan
forwards
(
opp.
to on the side of Jordan eastwards).
b.
of
time
,
Lv 22:27 f
rom the 8th day
וָהָֽלְאָה
and onwards
,
Nu 15:23 1 S 18:9
מהיום ההוא והלאה
from that day
and onwards
,
Ez 39:22
;
43:47 Is 18:
2,
7
. Hence
[
הָלָא
S
1972
TWOT
496
GK
2133
]
vb.
denom.
only
Ni.
ptcp.
fem.
Mi 4:7
הַנַּהֲלָאָה
(of sheep)
removed far off
.
Mi 4:7
We
proposes
הַנַּחֲלָה
(
√
חלה
)
her that is diseased
(note
||
הַצֹּלֵעָה
, and
cf.
Ez 34:2
1), so
Now
;
Gr
הַנִּלְאָה
her that is exhausted;
Marti
allows either of these.
הַלָּז S 1975, 1977 TWOT 497 GK 2137, 2139 pron .comm. this , a rare synonym of
זֶה
or
הַזֶּה
,
this
(
Arabic
اَلَّذِى
(
˒allaḏī
) (also
اَلَّذْ
(
˒allaḏ
)),
pl.
اَلَّذِينَ
(
˒allaḏīna
),
who, which
(
cf.
זֶה
, which is used also sometimes as rel.), formed from
اَلْ
(
˒al
) the def. art., and the pron.
ذَا
(
ḏā
),
זֶה
,
זוּ
, with the insertion of the demonstr. element
la
, and thus in fact
=
הַזֶּה
:
W
AG i. § 347, CG p. 177
)
ususally with
subst.
defined by the art.,
Ju 6:20
הַסֶּלַע הַלָּז
this
rock,
1 S 14:1
מֵעֵבֶר הַלָּז
off
this
side-across,
17:26
הַלָּז אֶת־הַפְּלִשְׁתּי
, (
+
20:19
Ö
Th We Dr
τὸ ἐργαβ ἐκεῖνο
, i.e. (or
הַלָּאז
)
הָאַרְגָּב הַלָּז
this
mound (
or
cairn), for
האבן האזל
)
2 K 23:17 Zc 2:
8; with a
fem.
,
2 K 4:25
הַשּׁוּנַמִּית הַלָּז
: without a
subst.
Dn 8:16
לְהַלָּז
to
this one
(
=
normal
לָזֶה
). The fuller form is
הַלָּזֶה
S
1976
TWOT
497
GK
2138
,
הַלֵּזוּ
S
1977
TWOT
497
GK
2139
this
; masc.
Gn 24:65
הַלָּזֶה הָאִישׁ
,
37:19
בַּעַל חֲלֹומֹות הַלָּזֶה
this
dreamer (contemptuously);
fem.
Ex 36:35
הָאָרֶץ הַלֵּזוּ
.
הַלֹּוחֵשׁ
S
3873
GK
2135
Ne 3:1
2;
10:25
v.
לוֹחֵשׁ
.
Now W. Nowack. Gr H. Grätz. Marti K. Marti. comm. Commentary, Commentaries, Commentators. subst. substantive.