<- Previous   First   Next ->

of scantiness, denounced , or cursed . 2 is prob. denom. from זַעַם ( v. Buh l). Niph. Pt. pl. פָּנִים נִזְעָמִים Pr 25:23 face stirred with indignation .

זַ˜עַם S 2195 TWOT 568a GK 2405 n.m. Is 10:25 indigation ;— ז׳ Is 10:25 + 7 times; זָ˜עַם Is 26:20 + 2 times; sf. זַעְמִי Is 10:5 + 3 times; זַעַמְךָ ψ 102:11 ; זַעְמֶ˜ךָ ψ 38:4 ; 69:25 ; זַעְמֹו Is 13:5 + 3 times;— indignation of men Ho 7:16 Je 15:1 7; elsewhere of י׳ Is 26:2 0; 30:27 Na 1:6 Hb 3:12 ψ 38:4 ; 102:11 Dn 11:3 6; || חרון אף ψ 69:25 Zp 3: 8; || עברה ψ 78:49 Ez 21:3 6; 22:31 ; || קצף Je 10:10 ψ 102:11 ; || אף Is 10: 5, 25 ; 30:27 ; cf. בזעם אפו La 2: 6; שׁפך ז׳ על ψ 69:25 Ez 21:3 6; 22:31 Zp 3: 8; כְּלֵי זַעַם Is 13:5 Je 50:2 5; יום זעם Ez 22:24 ; אחרית הזעם Dn 8:1 9.

•[זָעַף S 2196 TWOT 569 GK 2406, 2407 ] vb. be out of humour, vexed; be enraged

( Aramaic ܙܥܰܦ ( z˓ap ) rage against , זְעַף to storm , זַעֲפָא storm; cf. Sam. זענ# ( z˓ן ) blow, breathe ) Qal Impf. יִזְעַף Pr 19: 3; וַיִּזְעַף 2 Ch 26:1 9; Inf. וַעְפֹּו 2 Ch 26:1 9; Pt. pl. זֹעֲפִים Gn 40:6 Dn 1:1 0;— 1. be out of humour Gn 40:6 ( E ); dejected , of face Dn 1:10 ; sq. עַל Pr 19:3 fret against ( AV ). 2. be enraged (late: cf. Aramaic above) 2 Ch 26:19 ; sq. עִם v 1 9.

זַ˜עַף S 2197 TWOT 569a GK 2408 n.m. storming, raging, rage (poet. and late)— ז׳ abs. 2 Ch 16:1 0; 28:9 ; cstr. Is 30:30 + 2 times; sf. זַעְפֹּו Jon 1:1 5;—
1. rage of king, leading to violence Pr 19:12 ( || נַהַם כַּכְּפִיר ), 2 Ch 16:10 ( בְּז׳ עִמֹּו עַל־זאת ; || כעם ), 28:9 ; ז׳ אַף Is 30:30 raging of anger (of י׳ ); ז׳ י׳ Mi 7: 9. 2. raging of sea Jon 1:15 .

זָעֵף S 2198 TWOT 569b GK 2409 adj. out of humour, vexed , only of Ahab 1 K 20:43 ; 21:4 ( || סַר ).

•[זָעַק S 2199 TWOT 570 GK 2410 ] vb. cry, cry out, call (|| form of צעק q.v .; Arabic زَعَقَ ( za˓aqa ), Aramaic ܙܥܰܩ ( z˓aq ) ) Qal Pf. 3 fs. וְזָעָ˜קָה 2 S 13:1 9;

Buhl Frants Buhl, esp. as editor of eds. 12-14 of Geseniuss Handwörterbuch über das A. T .;
adj. adjective.


<- Previous   First   Next ->