[זָקַף
S
2210
TWOT
575
GK
2422
]
vb.
(late)
raise up
(NH
id.;
Aramaic
זְקַף,
ܙܩܰܦ
(
zqap
); Assyrian
zaḳâpu
,
Asrb.
Hunting Inscr. IR 7, ix. A, 3
;
Nö
ZMG 1886, 725
suggests Arabic
زَقَفَ
(
zaqafa
)
carry off
(
Ḳam
.), orig.
lift up
)
only
Qal
Pt. act.
and only
fig.
of
י׳
s dealing with prostrate men :
וְזֹוקֵף לְכָל־הַכְּפוּפִים
ψ 145:14
(
||
סֹומךְ
);
זֹקֵף כְּפוּפִים
146:8
י׳
raiseth up prostrate ones
.
I.[
זָקַק S 2212 TWOT 576 GK 2423 ] vb. refine, purify ( Aramaic זְקַק ; perhaps kindr. with Assyrian zaḳiḳu , wind , Asrb. Annals vi.64 and Aramaic ܙܺܝܩܳܐ ( ziqo ), זִיקָּא violent wind, violent rain with whirlwind ) Qal Impf. 3 mpl. יָזֹקּוּ Jb 28:1 obj. זָהָב , 36:27 obj. מָטָר ( v. D i). perhaps proposes 4, of gold 1 Ch 28:18 , of silver 1 Ch 29:4 : ψ 12:7 ( מ׳ שׁבעתים ); of settled wines שְׁמָרִים מְזֻקָּקִים Is 25: 6.
II.
זקק
TWOT
577
(
NH זָקַק
bind, fetter
, Aramaic
זְקַק
id.;
comp.
(perhaps from idea of
restraint
) Arabic
زِقٌّ
(
ziqqun
), Aramaic
ܙܶܩܳܐ
(
zeqo
),
זִיקָּא
,
זִיקוּקָא
, Ethiopic
(
zəq
) all
=
(wine-)
skin
, etc.; also
NH
זִיקָה
,
obligation;
Aramaic
ܙܰܩܰܐܩܬܳܐ
(
zaqaqto
)
ring
)
.
II . [ זֵק S 2131 TWOT 573, 577a GK 2338, 2414, 2415 ] n. [ m. ] fetter , only pl. זִקִּים : fetters of captives רֻתְּקוּ בַּזּ׳ Na 3:1 0; בַּוּ׳ יַעֲבֹרוּ Is 45:1 4; בְּז׳
ψ 149:8
(
c.
אסר
;
||
כַּבְלֵי בַרְזֶל
);
fig.
בַּזּ׳
Jb 36:8
(
c.
אסר
;
||
חַבְלֵי עֹנִי
).
[ אֲזֵק S 246 TWOT 577b GK 272 ] n. [ m. ] id. , specific. menacle , only pl. manacles
אָסוּר בָּאזִקִּים Je 40: 1, and אֲשֶׁר על־ידך מִן־הָאזִקִּים v 4.
זָר
S
2214
TWOT
542a
GK
2424
v.
I
.
זור
, זָרָא
v.
sub
II.
זור
.
זֵר
S
2213
TWOT
543a
GK
2425
v.
III
.
זוּר
.
Inscr. inscription(s); Nö T. Nöldeke .