seed:
a.
lit., sown, to raise crops for food, usually corn (wheat, barley, etc.)
Gn 47:19
,
23
(
J
;
cf.
v
14 f
.),
Nu 24:7
(JE);
ז׳ לַזֹּרֵעַ נָתַן
Is 55:10
(
||
לֶחֶם
),
Dt 28:38
(
ז׳ רַב
),
Lv 26:16
(
H
;
c.
זָרַע
),
27:16a
,
ז׳ חֹמֶר שְׂעֹרִים
v
16b
(both
P
),
cf.
Is 5:1
0.
b.
fig
., of idolatry of Judah
Is 17:11
(
||
קציר
); of fortunes of Zion
מֶשֶׁךְ הַזּ׳
ψ 126:6
the dropping of seed
, i.e. the proper quantity for sowing (
opp.
אֲלֻמֹּת
);
Je 35:7
(
c.
זָרַע
,
||
כֶּרֶם לֹא תִטָּעוּ
),
cf.
v
9
(
||
כרם
,
שׂדה
);
מְטַר ז׳
Is 30:23
(
c.
זָרַע
||
תְּבוּאַת הָאֲדָמָה לֶחֶם
); also
Dt 11:10
(
c.
זָרַע
),
Ec 11:6
(
c.
id.
);
ז׳ זֵדוּעַ
Lv 11:3
7,
cf.
v
38
(both
P
); as yielding the crop
תְּבוּאַת זַרְעֶךָ
Dt 14:22
the product of thy seed
,
cf.
d
infr
.;
וְנִגַּשׁ חֹורֵשׁ בַּקֹּוצֵר וְדֹרֵךְ עֲנָבִים בְּמשֵׁךְ הַזּ׳
Am 9:1
3, in
fig.
of rapid and plentiful growth in the coming time;
ז׳ הָאָרֶץ
producing a vine
Ez 17:5
, of growth and prosperity of Isr.;
הַזּ׳
Mal 2:3
, read perhaps
הַזְּרֹעַ
(
cf.
V
B).
c.
seed
as product; the manna is
comp.
with
ז׳ גַּד
,
coriander seed
in
Nu 11:7
(JE),
Ex 16:31
(
P
); seed of herbs and trees
Gn 1:11
(×2),
12
(×2),
29
(×2) (all
P
). Especially
d.
seed
as 3, so (although not quite clearly)
Dt 22:9
(
c.
זָרַע
;
||
תְּבוּאַת הַכָּרֶם
);
pl.
1 S 8:15
(perhaps better
arable lands
,
cf.
supr.
As
zêru;
||
כרמים
),
ז׳ הָאָרֶץ
Lv 27:30
(
||
פְּרִי־עֵץ
; otherwise
Gn 47:24
,
cf.
supr.
1 a
);
ז׳ שִׁחֹר
Is 23:3
(
||
קְצִיר יְאֹור
);
הַעֹוד הַזּ׳ בַּמְּגוּרָה
Hg 2:19
(
||
גֶּפֶן
,
תְּאֵנָה
,
רִמֹּון
,
עֵץ הַזַּיִת
);
יָשִׁוב זַרְעֶךָ וְגָרְנְךָ יֶאֱסֹף
Jb 39:12
(of harvest); so perhaps
כְּבֵית סָאתַיִם ז׳
1 K 18:3
2.
e.
זֶרַע הַשָּׁלֹום הַגֶּפֶן
Zc 8:1
2, read perhaps
הַזּ׳ שׁלֹום
the crop is security
(
=
secure), so
ã
Or
al.
;
> Ew Hi
al.
who
transl.
ז׳ הַשּׁ׳
the growth of peace
, making
הַגֶּפֶן
appos.
Vbs.
used
c.
ז׳
in these senses are:usually
זָרַע
Gn 1:11 Lv 26:16 Je 35:7
+;
הִפְרִיחַ
Is 17:11
;
נָתַן בְּ
=
plant, sow
Ez 17:
5;
נָתַן
yield
Is 55:1
0;
מָשַׁךְ
Am 9:13
.
3.
seed
=
semen virile,
וְנִזְרְעָה זָרַע
Nu 5:2
8,
and she shall be made pregnant
with
seed;
usually
שִׁכְבַת־ז׳
,
flow of semen
Lv 22:4
(
H
),
Lv 15:16
,
32
(
P
; all
c.
תֵּצֵא
)
15:17
(
P
;
c.
הָיָה
); as
acc.
modi
את־אִשָּׁה שׁ׳ ז׳ שׁכב
Lv 19:20
(
H
),
15:18 Nu 5:13
(both
P
); so also
נתן שְׁכָבְתֹּו לְזרע
Lv 18:20
(
לְ
genitiv.);
cf.
ז׳ אָדָם וז׳ בְּהֵמָה
Je 31:27
(as 2nd
acc.
after
זָרַע
q.v.
3 b
).
4.
seed
=
off spring:
a.
rarely of animals,
coll.
Gn 3:1
5;
7:3
(both
J
). Usually
b.
of mankind,
coll. =
descendants, posterity; seed of the woman
Gn 3:15
(
J
); seed of the patriarchs (especially Abr.)
12:17
;
13:15
,
16
(×2);
16:10
;
22:17
(×2),
18
;
24:7
;
26:3
,
4
(×3),
24
;
28:13
,
14
(×2);
32:13
(all
J
),
15:13
,
18 Ex
Or C. von Orelli. Hi F. Hitzig. transl. translate (translated, translation); rarely = transitive. Vbs. verbs.