<- Previous   First   Next ->

Assyrian agâru, surround , in deriv., Dl W 105 ff.; Sab. מחגרת ( cf. Arabic مَحْجِرٌ , مَحَاجِر ( maḥjirun, maḥājir ), enclosed space, district , etc.), DHM in MV ; also n.pr. dei and loc. חגר , SabDenkm 3.81.93 CIS iv. 1, No. 49 etc. ) Qal Pf. 3 fs. חָֽגְרָה Pr 31:17 ; 2 ms. וְהָגַרְתָּ˜ Ex 29: 9; 3 pl. חָֽגְרוּ Is 15:3 La 2:1 0; וְח׳ consec. Ez 7:18 ; 27:31 ; Impf. 3 ms. יַחְגֹּר Lv 16: 4, וַיַּחְגֹּר Lv 8:7 (×2) + 4 times; sf. יַחְגְּרֶ˜הָ ψ 109:19 ; 2 ms. תַּחְגֹּר ψ 76:11 (but on text v. infr .); 3 mpl. יַחְגְּרוּ Ez 44:18 2 S 22:46 (but on text of both v. infr .), וַיַּחְגְּרוּ 1 S 25:13 1 K 20:32 ; 3 fpl. תַּחְגֹּרְנָה ψ 65:13 ; 2 mpl. וַתַּחְגְּרוּ De 1:4 1; Imv. ms. חֲגֹר 2 K 4:2 9; 9:1 , חֲגֹור ψ 45:4 ; fs. חִגְרִי־ Je 6:2 6; mpl. חִגְרוּ 1 S 25:13 + 3 times; fpl. חֲגֹרְנָה Je 49: 3, cf. חֲ˜גֹורָה Is 32:11 ( v. infr .); Inf. cstr. לַחֲגֹר Is 22:12 ; Pt. act. חֹגֵר 1 K 20:11 2 K 3:2 1; pass. m. חָגוּר Ju 18:11 + 5 times; f. cstr. חֲגֻרַת־ Jo 1: 8; pl. חֲגוּרִים Ex 12:11 Ju 18:1 6; חֲגֻרִים Dn 10: 5;— 1. trans. , gird some one, with girdle; c. 2 acc. Ex 29:9 Lv 8:13 (both P ); pass. , girded with ephod ( acc. ) 1 S 2:18 2 S 6:1 4; sq. בְּ Dn 10: 5, c. acc. and בְּ , fig. Pr 31:1 7,

חגרה בְּעוז מחניה Lv 8:7 (×2) ( P ), c. acc. מתנים gird up thy loins , i.e. make ready to go 2 K 4:29 ; 9:1 , pass. Ex 12:11 ( P ); cf. prob. also חֲ˜גֹורָה עַל־חֲלָצָ˜יִם Is 32:11 gird upon the loins (2nd acc. om.); on verb. form as Imv. fpl. v. AE Ki Ew § 226 a Di D u; > as ms. Ol § 234 a Ges § 48. 5 Sta § 591 d § 20. 12. 2. gird on, bind on ( = gird oneself with), a girdle ψ 109:19 (in sim. ); so especially c. acc. שׂק , שׂקים of mourning Is 15:3 ; 22:12 La 2:10 Ez 7:1 8; 27:31 2 S 3:31 Je 4: 8; 6:26 ; 49:3 ; also 1 K 20:32 ( c. acc. שׂק + ב bef. מתנים ); pass. , sq. על bef. obj. of mourning Jo 1:8 ( sim. ); abs. ( שׂק om.) Jo 1:13 ( || ספדו ); sq. חֶרֶב 1 S 25:13 (×3) Dt 1:4 1; ψ 45:4 ח׳ חרב על יָרֵךְ , so Ju 3:16 , 1 S 17:39 ( sq. acc. + מֵעַל ); c. acc. cogn. ח׳ חגורה 2 K 3:2 1; abs. 1 K 20:1 1; pass. Ju 18:1 1, 16 , 17 2 S 20:8 b (where read חֶרֶב Klo D r—not We ), 21:16 ; read perhaps also חָגוּר for חֲגֹור 20:8 c, so Klo D r. 3. intr. gird oneself , sq. בְּ rei Lv 16:4 ( P ), so לֹא יַח׳ בַיָּ˜זַע they shall not gird themselves with sweat (?) Ez 44:18 ( del. ã Co Sgf r); c. acc. rei ( fig. ) גִּיל גְּבָעֹות תַּח׳ ψ 65:12 with rejoicing the hills gird themselves; cf. שְׁאֵרִית חֵמֹת תַּחְ׳ ψ 76:11 with a remnant ( residue ) of wraths thou girdest thyself , so Hi Hup De

DHM D. H. Müller. MV Gesenius, Handwörterbuch über das A. T. , edd. F. Mühlau & W. Volck. CIS Corpus Inscript. Semiticarum.

AE Aben Ezra. Ki David Kimchi (Qamchi). Sta B Stade, Heb. Gram. E. König, Heb. Gram. Klo A. Klostermann.

Sgfr C. Siegfried. Hup H. Hupfeld.


<- Previous   First   Next ->