<- Previous   First   Next ->

ט

טְאֵב S 2868 TWOT 2750 vb. be good ( T Syriac, v. BH טוֹב ) ;—Pe. Pf. 3 ms. ט׳ , c. עַל pers. Dn 6:24 it was good to him = he was glad ( cf. בְּאֵשׁ v 1 5).

טָב S 2869 TWOT 2750a adj. good ;— abs. ט׳ Dn 2:32 pure gold; = pleasing to

( עַל pers .) Ezr 5:17 ( cf. 6:1 8, BH טוֹב 5 ).

[ טַבָּח S 2876, 2877 TWOT 2751, 786c GK 3184 ] n.m. guardsman ( v. BH id.; טבח ) ;—pl. emph. טַבָּחַיָּא Dn 2:1 4.

טוּר S 2905, 2906 TWOT 2752, 798a GK 3215 n.m. mountain ( T Syriac Nab., SAC 58;

BH צוּר , √ V. צור ) ;—abs. ט׳ Dn 2:3 5; emph. טוּרָא v 4 5.

טְוָת S 2908 TWOT 2753 adv. fastingly, hungrily ( Syriac ˜˜˜˜ (ṭwot) id.;

PS 1455; on etym. cf. Schulth Hom. Wurz. 32 f. ; on adv. force of f. term. ת —, v. § 155 A

M 201 W CG 135; and cf. רַבַּת ψ 124:3 ) ;— Dn 6:19 .

[ טִין S 2917 TWOT 2754 ] n. [ m. ] clay ( T id.; NH טִינָֹה , Syriac ˜˜˜˜˜˜

( ṭino ), Arabic طِينٌ ( ṭīnun ) (yet v. Frä 8) ) ;—emph. חֲסַף מִינָא Dn 2:4 1, 43 .

Schulth F. Schulthess, Homonymische Wurzelm in Syrischen .


<- Previous   First   Next ->