<- Previous   First   Next ->

[ מַחְלְקָה S 4255 TWOT 2732b ] v. חלק .

מְטָא S 4291 TWOT 2825 , מְטֶה vb. reach, attain (T id. , Syriac ˜˜˜˜ ( mṭo ), cf. Chr-Pal. Schulth Lex. 108; Ethiopic ˜˜˜ ( maṭṭawa ) Arabic أَنْطَى ( ˒anṭā )

(for أَمْطَى ( ˒amṭā )) ZMG xi (1886), 736 ; distinct from BH מָצָא , etc., q.v.) ;—Pe. Pf. 3

ms. מְטָא Dn 4:2 5, ה 7:1 3, 22 ; 3 fs. מְטַת 4:1 9, מְטָת v 21 Qr ( Kt , erron., מטית K § 47, Beisp. 1) α ) ); 3 mpl. מְטוֹ 6:2 5; Impf. 3 ms. יִמִטֵא 4: 8, 17 ;— 1. a. reach,

come to Dn 6:25 ( ל loc .); come unto, as far as 7:13 ( עַד pers .); abs. arrive 7:22 (of time; G ἐδόθη ; v. Nes MM 41 who cp. Arabic عَطَى ( ˓aṭā ) IV. give ). b. reach, extend , ל loc. 4: 8, 17 , 19 . 2. c. לֲ pers. come upon, befall 4:2 1, 25 .

מִישָׁאֵל S 4332, 4333 GK 4792 n.pr.m. ( = BH id. , 2 , sub מִי ) ;— Dn 2:17 .

מֵישַׁךְ S 4335, 4336 GK 4794 n.pr.m. ( BH id. ) ;— Dn 2:49 ; 3:12 + 11 times 3.

•[מְלָא S 4391 TWOT 2826 ] vb. fill (v. BH );—Pe. Pf. 3 fs. מְלַאת Dn 2:35 ( c.

acc. ). Hithpe. Pf. 3 ms. הִתְמְלִי חֱמָא 3:19 was filled with rage .

[ מַלְאַךְ S 4398 TWOT 2827 ] v. לאך .

מִלָּה S 4405, 4406 TWOT 1201a, 2831a GK 4863 v. מלל .

מְלַח S 4415, 4416 TWOT 2828, 2828a n.m. salt ( v. BH ) ;—מ׳ abs. Ezr 6: 9; 7:22

(both for sacrifices), cstr. 4:1 4.


ZMG Zeitschrift d. deutsch. Morgenländ. Gesellschaft. loc. local, locality.

Nes E. Nestle, Marginalien u. Materialien.


<- Previous   First   Next ->