<- Previous   First   Next ->

לְבוּשׁ S 3830, 3831 TWOT 1075a, 2810a GK 4229, 4230 , לְבֻשׁ n.m. Jb 30:18 garment, clothing, raiment ( on format. cf. Ges § 84 a, 12 Lag BN 64, 179) ;— לְבוּשׁ abs. 2 K 10:22 + 9 times; cstr. לְבוּשׁ Est 4:2 + 2 times, לְבֻשׁ Is 14:1 9; sf. לְבוּשִׁי Jb 30:18 + 3 times; לְבוּשֶׁ˜ךָ Is 63:2 Pr 27:2 6; לְבוּשׁוּ Is 63:1 Jb 41: 5, לְבֻשֹׁו 2 S 20:8 + 2 times; לְבוּשָׁהּ ψ 45:14 + 2 times; לְבוּשְׁכֶן 2 S 1:2 4; לְבוּשָׁם Je 10: 9; pl. sf. לְבֻשֵׁיהֶם La 4:1 4;— garment, clothing , Gn 49:11 (poem in J ; || סוּתֹה ), Jb 24:7 ( || כְּסוּת ), v 1 0; 30:18 ; 31:19 Pr 27:26 ψ 22:19 La 4:1 4; of women’s raiment 2 S 1:24 Pr 31:2 2, also fig. וְהָדָר לְבוּשָׁהּ עֹז v 2 5; specif. of princess ψ 45:14 ; of warrior’s tunic 2 S 20:8 , cf. Is 63: 1, 2 ( י׳ as warrior); raiment for worshippers 2 K 10:22 ; for mourners, לְבוּשִׁי שָׂ˜ק ψ 35:13 , cf. 69:1 2; בִּלְבוּשׁ שָׂק Est 4: 2; of royal apparel ל׳ מַלְכוּת Est 6: 8; 8:15 , cf. (without מ׳ ) 6:9 , 10 , 11 ; scaly coat of crocod. פְּנֵיּ לְבוּשֹׁו Jb 41: 5; cover garment with violence Mal 2:16 , fig. of putting away a wife, cf. RS K, 269 W e; in other fig. uses:—as changed ψ 102:27 ( sim. of heavens and earth), as covering 104:6 ( sim. of deep upon earth); of cloud as garment of sea Jb 38:9 , sim. of terrestrial objects in the light v 1 4.

מַלְבּוּשׁ S 4403 TWOT 1075b GK 4860 , [ מַלְבֻּשׁ ] n.m. Zp 1:8 raiment, attire ;— abs. 2 K 10:22 + 2 times; sf. מַלְבּוּשֵׁךְ Ez 16: 3; pl. sf. מַלְבּוּשַׁי Is 63: 3; מַלְבּוּשֵׁיהֶם 2 Ch 9:4 (×2), מַלְבֻּשֵׁיהֶם 1 K 10:5 ;— raiment , 2 K 10:22 (for worshippers, || לְבוּשׁ ), Jb 27:16 (as wealth); of Jerus. under fig. of infant Ez 16:13 ; מַל׳ נָכְרִי Zp 1:8 foreign attire ( acc. with לָבַשׁ ); pl. of garments of Sol.’s servants 1 K 10:5 = 2 Ch 9:4 a, + 2 Ch 9 4 b; of י׳ under fig. of warrior Is 63:3 .

תִּלְבֹּ˜שׁת n.f. raiment ;— וַיִּלְבַּשׁ בִּגְדֵי נָקָם ת׳ Is 59:17 and he put on garments of vengeance as raiment (of י׳ as champion of Israel).

לֹג S 3849 TWOT 1076 GK 4253 n.m. Lv 14:10 a liquid measure ( NH id. ; Aramaic לוּגָּה ; also ܠܰܓܳܐ , ܠܰܓܬܳܐ ( labo, labto ) a ( dessert -) dish , etc.; meaning of dub. ; Thes comp. Arabic لَجَّ ( lajja ) be deep , لُجٌّ ( lujjun ) depth, abyss ) ;— ל׳ abs. Lv 14:1 0; cstr. v 12 + 3 times Lv 14 ; always of oil ( שֶׁמֶן ); Lv 14:10 , 12 , 15 , 21 , 24 ( P ; all in law of purif. of leper); according to Talm = 1/12 hin ( v. הִין


<- Previous   First   Next ->