הַשֶּׁמֶשׁ
2 K 23:11
(idolatrous);
הַכְּרוּבִים הַמּ׳
(read
מִרְכֶּבֶת הַכּ׳
,
Ö
Ben
z)
1 Ch 28:18
(on this conception of cherubim in temple
v. Ben
z);
מ׳
in similes:
כְּמַעֲשֵׂה אֹופַן הַמּ׳
1 K 7:3
3,
כְּקֹול מ׳
Jo 2:
5; obscure
מַר׳ עַמִּי נָדִיב
Ct 6:12
chariots of my people, a prince
(?)
בֵּית מַרְכָּבֹות
v.
p. 112.
רֵכָה S 7397 GK 8212 n.pr.loc. in Judah; 1 Ch 4:12 , Ρηχαβ .
[רָכַךְ
S
7401
TWOT
2164
GK
8216
]
vb.
be tender, weak, soft
(Arabic
رَكَّ
(
rakka
), Aramaic
רְכַךְ
(in der. spec. and deriv.),
ܪܰܟ
(
rak
),
id.
)
;
Qal
Pf.
3
ms.
רַךְ
2 K 22:19 2 Ch 34:2
7; 3
pl.
רַכּוּ
ψ 55:22
;
Impf.
יֵרַךְ
(
Ges
§ 67 p)
Is 7:4
+;
1.
be tender, weak
, of heart:
a.
be timid, fearful
,
||
יָרֵא
,
Is 7:4 Je 51:46 Dt 20:
3.
b.
be softened, penitent
,
||
כָּנַע
Niph.,
2 K 22:19
=
2 Ch 34:27
2.
be soft
, of treacherous words
ψ 55:22
(
c.
מִן
comp
.;
||
II.
חָלַק
).
Pu.
Pf.
3
fs.
רֻכְּכָה
Is 1:6
it has
not
been softened
, mollified, with oil (of wound,
מַכָּה
).
Hiph.
Pf.
3
ms.
וְאֵל הֵרַךְ לִבִּי
Jb 23:16
(
Ges
§ 67 v), causat. of
Qal 1 a
.
רַךְ
S
7390
TWOT
2164a
GK
8205
adj.
tender, delicate, soft
;
ר׳
abs.
Gn 18:7
+,
cstr.
Dt 20:8 2 Ch 13:
7;
fs.
רַכָּה
Dt 28:56
+;
mpl.
רַכִּים
Gn 33:1
3; fpl.
abs.
רַכֹּות
29:17 Jb 40:2
7;
1.
tender
of flesh
Gn 18:7
(
J
;
בֶּן־בָּקָר
);
tender, delicate
, especially in body, of children
33:13
(
J
),
cf.
(implying weakness of undeveloped character)
2 S 3:39
,
נַעַר וָרָךְ
1 Ch 22:
5;
29:1
, (
וְיָחִיד
)
רַךְ
Pr 4:3
(of tender age, Toy,
q.v.
); of man (
+
עָנֹג
; i.e. delicately nurtured)
Dt 28:54
, so of woman
v
56
(
+
עֲנֻגָּה
), so,
fig.
of
Bab.
,
Is 47:1
(
+
id.
);
רַךְ
ÖÑ
Greek version of the LXX.
n.pr.loc.
nomen proprium loci,
proper name of place.
vb.
verb.
Pf. Perfect. ms. masculine singular. Impf. Imperfect.
Ges
W. Gesenius, Heb. Gram. ed. by Kautzsch;
c.
circa
, about; also
cum
, with.
comp.
compare, compares, comparative.
fs.
feminine singular.
mpl.
masculine plural.
q.v.
quod vide.
Bab.
Babylonian.