<- Previous   First   Next ->

pollute: the land Nu 35:33 (×2) (by blood; P ), Je 3:2 (by idolatry, etc.) + Je 3:9 ( v. supr .)
2. make profane, godless Dn 11:32 c. acc. pers.

חֹ˜נֶף S 2612 TWOT 696a GK 2869 n. [ m. ] profaneness לַעֲשֹׂות ח׳ Is 32:6 to practise profaneness ( + נְבָלָה , אָוֶן , תֹּועָה ).

חָנֵף S 2610, 2611 TWOT 696, 696b GK 2866, 2867, 2868 adj. profane, irreligious ( Syriac ܚܰܢܦܳܐ ( ḥanpo ) profane , hence often heathen, apostate; Arabic حَنِيفٌ

( ḥanīfun ) inclining to a right state , especially the true religion, a Muslim ) abs. ח׳ Jb 8:13 + 10 times; pl. חֲנֵפִים Is 33:1 4; חַנְפֵי Jb 36:13 ψ 35:16 ;— profane, godless: of persons, אָדָם ח׳ Jb 34:3 0; גֹּוי ח׳ Is 10: 6; as subst. godless man Is 9:16 ( || מרע ) Jb 8:13 ; 13:16 ; 17:8 ; 20:5 ; 27:8 Pr 11: 9; coll. עֲדַת ח׳ Jb 15:3 4; pl. Is 33:1 4; חַנְפֵי־לֵב Jb 3 6 ;1 3; בְּחַנְפֵי לַעֲגֵי מָעֹוג ψ 35:16 as profane men, mockers for cake (i.e. table-jesters; on cstr. v. Ges § 130, 5),

but text dub. ( v. Che crit. n. Ba e).

חֲנֻפָּה S 2613 TWOT 696c GK 2870 (so Baer; van d. H. חֲנֻפָה ) n.f. profaneness, pollution , Je 23:15 .

•[חָנַק S 2614 TWOT 697 GK 2871 ] vb. strangle (NH id. , Aramaic חֲנַק, ܚܢܰܩ ( ḥnaq ); Arabic خَنَقَ ( ḫanaqa ) ) ;— Niph. Impf. וַיֵּחָנַ˜ק 2 S 17:23 strangled himself ( + וַיָּ˜מָת ). Pi. Pt. מְחַנֵּק Na 2:13 strangle , of lion strangling prey, fig. of Ninevitish king (object not expressed).

מַחֲנָק S 4267 TWOT 697a GK 4725 n. [ m. ] strangling, suffocation , as a mode of death, וַתִּבְחַר מַחֲנָק נַפְשִׁי Jb 7:15 and my soul chooseth strangling ( || מָוֶת ).

חַנָּתֹן v. sub חנן .


supr. supra, above. acc. pers. acc. of person. dub. dubious, doubtful. van d. H. E. van der Hooght , Heb. text of O.T.


<- Previous   First   Next ->