23:12
(all
E
)
Ju 9:18
;
19:19
; also
Gn 21:10
(×2),
13
(
16:1 f.
P
שִׁפְחָה
q.v
.)
Ex 21:7
(all
E
),
vid.
on this
Sta
Gesch. i. p. 380
.
2.
fig.
in address,
אֲמָֽתְךָ
etc., referring to speaker, in token of humility;
Ru 3:9
(×2) (
||
שׁפחה
2:1
3)
1 S 1:16
(
||
id.
v
1
8)
25:24
(×2),
25
,
28
,
31
,
41
(
||
id.
v
2
7)
2 S 14:15
,
16
(
||
id.
v
6,
7
,
12
,
15
,
17
,
19
);
20:17
;
1 K 1:13
,
17
;
3:20
; in addressing God (never
שׁפחה
)
1 S 1:11
(×3),
cf.
בֶּן־א׳
ψ 86:16
;
116:16
.
I . אָמֹון S 525, 526, 527, 528, 539 TWOT 116l GK 570, 571, 572 n.pr. Amon , an Egyptian god Na 3:8 Je 46:2 5, comp. by Greeks with Zeus ( Herod. ii, 42; Diod i. 13), Ἀµµῶν .
He was originally the local deity of Thebes (
=
נֹא
, called
נֹא אָמֹון
Na 3:
8,
cf.
א׳ מִנֹא
Je 46:2
5), but subsequently became the supreme god of the Egyptian Pantheon, the successor of the sun-god
Ra
and so-called
Amon Ra
. He was the secret god, who hid himself and was difficult to find (Amon
=
concealment, hidden);
v.
Rawl.
Hist. Anc. Egypt, i, 322
Eber
s.
Ri
HWB.
Je 46:25
Spiegelberg
Randglossen, 43 ff.
reads
נֹא אָמֹון
(as
Na 3:8
) for
אָמֹון נֹא
, and finds in both a Thebes in the Delta. (
II
.
III
.
אָמֹון
v.
p. 54.)
אָמִי S 532 GK 577 n.pr.m. Ezr 2:57 = III . אָמֹון Ne 7:5 9.
[אָמַל S 535 TWOT 114 GK 581, 582 ] vb. be weak, languish (cf. Arabic أَمَلَ ( ˒amala ) hope, expect ) . Qal Pt. pass. f. לִבָּתֵךְ מָה אֲמֻלָה how weak is thy heart! Ez 16:30 (but < Co מַה־לִּי וְלִבְרִיתֵךְ ); Pu˓l. Pf. אֻמְלַל Jo 1:10 +; אֻמְלְלָה Is 33:9 +; אֻמְלְלוּ Je 14:2 etc.; be or grow feeble, languish; of loss of fertility (woman) 1 S 2:5 Je 15: 9; of fisherman whose trade fails Is 19:8 ( || אנה , אבל ); in genl. in inhab. of smitten land Ho 4:3 ( || תֶּאֱבַל הָאָרֶץ ); Is 24:4 cf. infr. usually subj. inanim., personif.; חֶשְׁבֹּון שַׁדְמֹות Is 16: 8; cf. Na 1:4 (×2);
תֵּבֵל
Is 24:4
(
||
נבל
,
אבל
);
אֶרֶץ
33:9
(
||
אבל
); subj.
גֶּפֶן
Is 24:7
(
||
אָבַל תִּירֹושׁ
);
יִצְהָר
Jo 1:10
(
||
שׁדד
,
אבל
,
הובישׁ
; kindred subj.);
תְּאֵנָה
v
12
(
||
הַגֶּפֶן הֹובִישָׁה
);
שְׁעָ־ִים
Je 14:2
(
||
יְהוּדָה אָֽבְלָה
);
cf.
La 2:8
וַיַּאֲבֶל־חֵל וְחֹומָה יַחְדָּו אֻמְלָלוּ
.
Sta B. Stade, Geschichte des Volkes Israel. comp. compare, compares, comparative. Herod. Herodotus.
Diod Diodorus Siculus. Ebers G. Ebers, Durch Gosen zum Sinai . pass. passive.