<- Previous   First   Next ->

אַרְבִּי S 701 GK 750 adj. gent. הָא׳ 2 S 23:35 (but cf. D r).

[ אֹ˜רֶב S 696 TWOT 156b GK 744 ] n. [ m. ] ambuscade only fig. a. יָשִׂים אָרְבֹּו Je 9:7 i.e. he planneth treachery. b. אָרְבָּם their intrigue Ho 7:6 cf. Now p. 126.

[ אָרְבָּה S 698 TWOT 156c GK 747 ] n.f. artifice , pl. cstr. אָרְבֹות ידיו Is 25:11 (lit. tricks of his hands ).

אֲרֻבָּה S 699 TWOT 156d GK 748 n.f. lattice, window, sluice ( Mish. id. ) א׳ Ho 13:3 ; pl. אֲרֻבֹּות 2 K 7:2 +, cstr. id. Mal 3:1 0; אֲרֻבֹּת Gn 7:1 1; 8:2 ;

אֲרֻבֹּתֵיהֶם Is 60: 8;— lattice , latticed opening, where smoke escaped Ho 13:3 ; openings of dove-cote Is 60:8 ; metaph. of eyes Ec 12:3 (as latticed by lashes? Hi No w; only here of opening to look through); elsewhere of sluices in sky, opened by י׳ , through which rain pours destructively, א׳ הַשָּׁמַיִם Gn 7:11 ; 8:2 , cf. Is 24:18 ( א׳ מִמָּרֹום ); fig. of abundance 2 K 7:2 , 19 ( א׳ בשׁמים ); of blessing Mal 3:10 ( א׳ השׁמים ).



Di A. Dillmann. Survey Survey of Western Palestine (PEF). adj. adjective.
gent. gentis , of a people, gentilicium .

Dr S. R. Driver. TWOT Theological Wordbook of the Old Testament .
n. nomen , noun.
m. masculine. fig. figurative. Now W. Nowack.
f. feminine, feminae. pl. plural.
cstr. construct. Mish. Mishna.
+ plus, denotes often that other passages, etc., might be cited. So also where the forms of verbs, nouns, and adjectives are illustrated by citations, near the beginning of articles; while etc. in such connexions commonly indicates that other forms of the word occur, which it has not been thought worth while to cite.
metaph. metaphor, metaphorically.

Hi F. Hitzig.


<- Previous   First   Next ->