pillars were placed
Jb 38:6
(
||
corner-stone).
3.
(metal)
pedestals, bases
, or
sockets
in wh. tenons of planks & pillars of tabernacle were set up; two for each plank & one for each pillar
Ex 26:19
(×3) +
52 times in
Ex 26
.
27
.
3540 Nu
3
.4
(all
P
);
cf.
Ö
Sm Co
for
אָרְכֹּו
Ez 41:2
2, of altar.
אָדֹון
S
113, 136
TWOT
27b
GK
123, 151
n.m.
Mal 3:1
lord
(
Ph. אדן
)
א׳
ψ 12:5
+ cstr.
אֲדֹון
Jos 3:11
+;
pl.
אֲדֹנִים
Is 26:13
+;
cstr.
אֲדֹנֵי
Dt 10:17
+;
sf.
אֲדֹנֵינוּ
1 S 25:14
+
etc.;
(
אֲדֹנִי
,
אֲדֹנַי
,
אֲדֹנָי
are variations of
Mass
. pointing to distinguish divine reference from human.
Pl.
, with few except an intens.
pl.
of rank; word takes
sf.
as
pl.
in all other
pers.
; so doubtless here. Orig. reading prob. in all cases
אֲדֹנַי
(
v.
Dalman
Der Gottesname Adonaj
;
Lag
BN 188 makes
אֲדֹנָי
an Aramaic format.);
אֲדֹנִי
now found in
J
51 times; in
E
Gn 31:3
5;
32:19
;
42:10 Ex 21:
5; in
P
Gn 23:
6,
11
,
15 Nu 36:2
(×2) often S & K in Chr only in sources,
1 Ch 21:3
(×3),
23
(
=
2 S 24:
3,
22
)
2 Ch 2:13
,
14
; Is & Je only in hist. parts
Is 36:8
,
9
,
12 Je 37:2
0;
38:9
; elsewhere
Dn 1:10
;
10:16
,
17
,
19
;
12:8 Zc 1:
9;
4:4
,
5
,
13
;
6:4
ψ 110:1
Ju 4:1
8;
6:13 Ru 2:1
3;
בִּי אֲדנָי
Ex 4:1
0,
13
;
Jos 7:8
(
J
)
Ju 6:15
;
13:8
is referred to God, but
בִּי אֲדנִי
Gn 43:2
0;
44:18 Nu 12:11
(
J
)
1 S 1:26
;
25:24
(
+
אני
)
1 K 3:17
,
26
to human superiors. There is doubt as to
אֲדֹנָי
Gn 18:
3;
19:1
8;
אֲדֹנַי
19:2
)
1.
sg.
lord, master
(1) ref. to
men: (
a
) supt. of household, or of affairs
Gn 45:8
,
9
(
E
)
=
ψ 105:21
; (
b
) master
ψ
12:5 ; ( c ) king Je 22:18 ; 34:5 ; (2) ref. to God, הָאָדֹון יהוה the Lord Yahweh ( v. יהוה ) Ex 23:17 ; 34:23 (Covt codes); אֲדֹון כָּל־הָאָרֶץ Lord of the whole earth Jos 3:1 1, 13 ( J ) ψ 97:5 Zc 4:1 4; 6:5 Mi 4:1 3; צְבָאֹות הָא׳ י׳ , earlier Is 1:24 ; 3:1 ; 10:33 ; 19:4 ( אֲדֹנָי Is 10:16 in common MT ; not Massora, doubtless scrib. error); הָא׳ Mal 3: 1; אָדֹון ψ 114:7 . 2. pl. lords, kings Dt 10:17 = ψ 136:3 ; Is 26:13 masters Am 4: 1, elsewhere intens. pl. of rank, lord, master , (1)
ref. to men: ( a ) proprietor of hill Samaria 1 K 16:24 ; ( b ) master Gn 40:7 ( E ) Ex 21:4 (×2), 6 , 8 , 32 (Covt code) Gn 24:9 + ( J , 11 times) Dt 23:16 Ju 19:1 1, 12 + 13 times S & K; Jb 3:19 ψ 123:2 Pr 25:1 3; 17:18 ; 30:10 Is 24:2 Zp 1:9 Mal 1:6 (×2) ( c ) husband Ju 19:2 6, 27 ψ 45:12 ; ( d ) prophet 2 K 2: 3, 5 , 16 ; ( e ) governor Ne 3: 5; ( f )
prince
Gn 42:1
0,
30
,
33
(
E
)
44:8
(
J
)
1 S 29:10
; (
g
)
king
Gn 40:1
(
E
)
Ju 3:25
+
40 times S & K; Ch only in sources
1 Ch 12:19
cf.
1 S 29:
4;
2 Ch 13:6
;
18:16
=
1 K 22:17
;
Is 19:4
;
22:18
;
36:12
;
37:4
,
6 Je 27:
4; (2) ref. to God
Mal 1:6
;
אֲדֹנֵי הָאֲדֹנִים
Lord of lords
Dt 10:17
=
ψ 136:3
;
אֲדֹנֵינוּ
ψ 135:5
;
147:5 Ne 8:10
;
י׳אֲדֹנֵינוּ
ψ 8:2
,
10 Ne 10:3
0;
אֲדֹנַיִךְ י׳
Is 51:22
(prob.
=
thy
Mass Masora.