I . [ אוּל S 193 TWOT 45a, 45b GK 212, 214, 215 ] n. [ m. ] body, belly ; sf. אוּלָם (in
contempt)
ψ 73:4
(lit.
their front, prominent part
).
II
. [
אוּל
S
193
TWOT
45a, 45b
GK
212, 214, 215
]
n.
[
m.
]
leading man, noble
;
pl. cstr.
אוּלֵי הָאָרֶץ
2 K 24:15
Kt
(
Qr
אֵילֵי
v.
III
.
[
איל
]).
I
.
אוּלָם
S
197, 198, 199
TWOT
45c, 47
GK
219, 220, 221
n.m.
1 K 7:8
porch
(
cf.
אֵילָם
)
א׳
abs.
1 K 6:3
+;
אֻלָם
Ez 40:4
8,
49
;
cstr.
אוּלָם
1 K 7:6
+;
אֻלָם
Ez 40:7
+
(margin
אֻלָּם
1 K 7:
7,
12
,
21
);
pl. cstr.
אֻלַמֵּי
Ez 41:15
(
Co sg.
c.
sf.
; in Ez
Co
reads everywhere
אילם
vid.
אֵילָם
infr
.)
porch
(only K Ch Ez & Jo).
1.
in Solomons temple
1 K 7:19 2 Ch 29:
7,
א׳ יהוה
v
1
7;
8:12
(altar in front of);
א׳ יהוה
15:8
(
id.
),
cf.
בֵּין הָאוּלָם וּבֵין הַמִּוְבֵּחַ
Ez 8:16
&
Jo 2:17
;
א׳ הַהֵיכָל
1 K 7:2
1;
א׳ הַבַּיִת
v
1
2;
תַּבְנִית הָא׳
1 Ch 28:1
1.
2.
in Sol.s palace
1 K 7:8
(×2);
א׳ הָעַמּוּדִים
1 K 7:6
cf.
v
6;
א׳ הַכִּסֵּא
7:7
=
א׳ הַמִּשְׁפָּט
v
7.
3.
in temple of Ezek.s vision, partic.
א׳ הַשַּׁעַר
;
Ez 40:7
,
8
, (
del. Co vid.
Ö ã É
)
9
(×2),
15
,
39
,
40
;
44:3
;
46:2
,
8
;
א׳ הַבַּיִת
40:48
cf.
v
4
8,
49
;
41:25
,
26
;
אֻלַמֵּי הֶחָצֵר
Ez 41:15
Co sg.
ואילמו החיצון
v.
אֵילָם
.(
III.
אוּלָם
,
adv.
,
v.
p. 19.)
II
.
אוּלָם
S
197, 198, 199
TWOT
45c, 47
GK
219, 220, 221
n.pr.m.
only geneal.
1.
1 Ch 7:16
,
17
.
2.
1 Ch 8:39
,
40
.
I
.
אַיִל
S
352
TWOT
45d, 45e, 45f, 45g
GK
380, 381, 382156
n.m.
Gn 22:13
ram
(
as leader of flock, NHeb. & Aramaic
id.
, Assyrian
ailu
Dl
W,
Ph.
איל
,
=
אַיִל
rather than
אַיָּל
,
cf.
CIS
i. p. 231
)
אַיִל
(
אָיִל
)
Gn 15:9
+;
cstr.
אֵיל
Ex 29:22
+;
pl.
אֵילִים
, (
אֵילִם
,
אֵלִים
)
Gn 32:15
+;
cstr.
אֵילֵי
Gn 31:38 Is 60:
7.
ram
,
1.
used as food
Gn 31:38
(
E
)
Dt 32:14
(
cf.
ram of sacrifice,
infr.
e.g.
Ex 29:32
cf.
Lv
Kt
K
ethibh
.
Qr
Q
erê.
Co
C. H. Cornill.
sg.
singular.
del.
dele,
strike out (also
delet, delent
).
ãÑ
Syriac Version.
adv.
adverb.
Dl Friedrich Delitzsch, Assyrisches Wörterbuch . Ph. Phenician.
CIS Corpus Inscript. Semiticarum. E Elohist.