First   Next ->

כּ , eleventh letter; used as numeral 20 in postBHeb. ; כא = 21, כב = 22, etc.

ךְּ proposes subst. the like of, like, as ( Aramaic כ , Ph. כ , Arabic كَ (ka), Sab. in כעד דא as till now DHM ZMG xxix. 615 , Assyrian kî, kîma , Dl HWB 325 f. ) —before tone-syll. ךָּ , as כָּזֶה , כָּאֵ˜לֶּה , כָּהֵ˜מָּה ; c. sf. כָּכֶם Nu 15:15 + 7 times ( Jb 16:4 כָּכֵם : ii. 1. 285 ), כָּהֶם •2 K 17:1 5, כָּהֶן •Ez 18:14 [also with nom. forms, כָּהֵ˜מָּה , כָּהֵם , כָּהֵ˜נָּה ; v. הֵמָּה 8 ; cf. Arabic كَأَنَا , كَأَنْتَ ( ka˒anā, ka˒anta ) etc.]. before light sf. , in the form כְּמֹו ( q.v. ), viz. כָּמֹנִי , כָּמֹונִי Gn 44:15 + 16 times, כָּמֹוךָ Gn 41:39 + 28 times, כָּמֹכָה Ex 15:11 (×2), כָּמֹהוּ 9:18 + 23 times, כָּמֹוה 11:6 + 2 times, כָּמֹנוּ Gn 34:15 + 3 times; also כְּמֹוכֶם •Jb 12: 3, כְּמֹוהֶם •Ju 8:18 ψ 115:8 ; 135:18 . Prop. an undeveloped subst. , capable of standing in any case and followed (like كَ

( ka )) always by a gen., as 1 S 20:3 כי כפשׂע for there is (nomin.) the like of a footstep (Arabic كَخَطْوَةٍ ( kaḫaṭwatin )) between me and death, Gn 41:38 הנמצא כזה shall we find (accus) the like of this one? ( v. especially Fleischer Kl.Schrr. i. 376 ff.


postB post-Biblical. Heb. Hebrew.
= equivalent, equals. subst. substantive. Ph. Phenician.

Sab. Sabean. DHM D. H. Müller. ZMG Zeitschrift d. deutsch. Morgenländ. Gesellschaft. Dl Freidrich Delitzsch, Assyriches Handwörterbuch;
c. circa , about; also cum , with. sf. suffix, or with suffix.
+ plus, denotes often that other passages, etc., might be cited. So also where the forms of verbs, nouns, and adjectives are illustrated by citations, near the beginning of articles; while etc. in such connexions commonly indicates that other forms of the word occur, which it has not been thought worth while to cite.

E. König. prefixed, or added, or both, indicates All passages cited. nom. nomen, noun.
v. vide , see. cf. confer , compare.
q.v. quod vide.

×2 two times. Fleischer H. L. Fleischer, Kleine Schriften


First   Next ->