most moderns ) , or [ louse ,] lice ( so ã å Jos Ant. ii, 14, 13 Boch Hieroz. II, ii, 572 f. , as NH
כִּנָּה , pl. כִּנִּים = maggots , and especially lice ) abs. perh. כֵּן Is 51:6 ( v. infr. ); pl. כִּנִּים Ex 8:1 3, 14 ψ 105:31 , כִּנִּם Ex 8:1 2; Ex 8:13 , 14 has, also, כִּנָּם prob. a mere Mas. device for כִּנִּם ( cf. D i), on account of preceding וַתְּהִי (on which see Ges § 145. 4 Da Synt. § 116); Sam. has כנים throughout:of Egyptian plague Ex 8:12 , 13 (×2), 14 (×2) (all P ), hence ψ 105:31 ; כְּמֹו־כֵן יְמוּתוּן Is 51:6 like a gnat-swarm (?) shall they die ( cf. Di D u; Weir Che read כנים , cf. Buhl p. 355; > Brd De like this).
Note . Nö M 54 Ba NB § 15, ES 53 Buhl Ges HWB ed. 12 connnect this word etymol. with Aramaic כלמתא vermin , Ba and Buhl also with Assyrian kalmatu , id. [ Dl HWB 333], and even with Aramaic קלמתא , ܩܰܠܡܬܳܐ ( qalmto ), Arabic قَمْلٌ ( qamlun ), etc., Ethiopic l ( qʷəmāl ) louse; but these connexions, as well as that with NH כְּנִימָה , all involving radical מ , are most improb.
כַּנָּה S 3657 TWOT 999b GK 4035 ψ 80:16 n.f. ( si vera l. ) support (of tree), i.e. root, stock ( fem. of III. כֵּן ; cf. Syriac ܟܰܢܳܐ ( kano ) m. id. , Che Psalms 397 , so Ges ) ; al. take as vb. , but Ö κατάρτισαι is ag. gramm. (should be כֹּנְנָה ), and √ כנן = كَنَّ ( kanna ) protect ( Hu Ri D e; read then כֹּנָּה ) is improb. text dubious.
[כָּנַס
S
3664
TWOT
1000
GK
4043
]
vb.
gather, collect
(NH
id.
brought in; Aramaic
כְּנַס
(
v.
כנשׁ
); Ethiopic
(
kannasa
) in der.
conj.
assemble for worship
, etc.; Arabic
كَنَسَ
(
kanasa
) is
sweep, sweep away, destroy
)
Qal
(late)
Pf.
1 s.
כָּנַסְתִּי
Ec 2:
8;
Imv.
כְּנֹוס
Est 4:1
6;
Inf. cstr.
1 Ch 22:2
+
3 times;
Pt.
כֹּנֵס
ψ 33:7
;
gather
people
1 Ch 22:2 Est 4:1
6;
כ׳ כַּנֵּד מֵי הַיָּם נֹתֵן בְּאֹוצָרֹות תְּהֹומֹות
ψ 33:7
(read perhaps, for
כַּנֵּד
,
כַּנֹאד
as
in
a wine skin
,
v.
נאד
,
נד
);
gather, collect
portions of harvest for priests and Levites
Ne 12:44
; stones
Ec 3:5
(
opp.
השׁליך
); silver and gold
=
amass
wealth
Ec 2:8
;
abs. v
26
(
||
ãÑ Syriac Version. Jos Fl. Josephus, Antiquities Boch S. Bochart, circa., Hierozoicon . Sam. Samaria, Samaritan (rarely = Samuel). Brd C. Brendenkamp.
Ba J. Barth, Nominalbildung .
ES J. Barth, Etymologische Studien ; Hu F. Hultsch, Griechische u. Römische Metrologie . Ri E. Riehm.