Aramaic
מְתַל
be like
,
ܡܬܰܠ
(
mtal
)
compare
)
.
Niph.
Pf.
3
ms.
נִמְשַׁל
ψ 49:13
,
21
;
2
ms.
נִמְשָׁלְתָּ
Is 14:1
0;
1
s.
נִמְשַׁלְתִּי
ψ 28:1
;
143:7
:
be like, similar
,
c.
אֶל
Is 14:1
0;
עִם
ψ 28:1
=
143:
7;
ךְּ
ψ 49:13
,
21
.
Hiph.
Impf.
2
mpl. sf.
וְתַמְשִׁלוּנִי
compare
Is 46:
5.
Hithp.
Impf.
1 s.
וָאֶתְמַשֵּׁל
Jb 30:19
(
c.
ךְּ
)
and I have become like dust
.
II
.
מָשָׁל
S
4912, 4913
TWOT
1258a
GK
5442, 5443
n.m.
Is 14:4
proverb, parable
(
of sentences constructed in
parallelism
, usually of Hebrew Wisdom, but occas. of other types
)
;
abs.
מ׳
Ez 17:2
+
20 times;
cstr.
מְשַׁל
1 S 24:1
4;
sf.
מְשַׁלֹו
Nu 23:7
+
8 times;
pl.
מְשָׁלִים
Ec 12:9
+
2 times;
cstr.
מִשְׁלֵי
Pr 1:1
+
3 times;
1.
proverbial saying
, brief terse sentence of popular sagacity
1 S 10:12 Ez 12:22
,
23
;
18:2
,
3
;
מ׳ הַקַּדְמֹנִי
1 S 24:14
proverb of the ancients
.
2.
by- word
ψ 44:15
;
69:12
;
וְלִשְׁנִינָה לְמָשָׁל
Dt 28:37 1 K 9:7 2 Ch 7:20 Je 24:9
;
וּלְמָשָׁל לְאֹות
Ez 14:
8.
3.
prophetic figurative discourse:
נָשָׂא מָשָׁל
lift up, utter a
מ׳
Nu 23:
7,
18
;
24:3
,
15
,
20
,
21
,
23
(all of Balaam);
Is 14:4 Mi 2:4
(
||
נהי
)
Hb 2:6
(
||
חידה
), (
cf.
Jb 27:
1;
29:1 f
or same phrase under
6
).
4.
similitude, parable
,
Ez 17:2
;
21:5
;
24:3
.
5.
poem
, of various kinds: the ode (
Nu 21:2730
), the 3,000 pieces traditionally ascribed to Solomon
1 K 5:12
, didactic psalms
ψ 49:5
;
78:2
.
6.
sentences of ethical wisdom
דִּבְרֵי חֲכָמִים
collected in the
מִשְׁלֵי שְׁלֹמֹה
Pr 10:
1;
25:1
(
10:122:16
consisting of 376 couplets chiefly antithetical;
2529
chiefly couplets of an emblematic type, but also occasional tristichs, tetrastichs, pentastichs, and decastichs. To these are appended
דְּבָרִים
of a more mixed character as to size and content in
22:7 24:22
;
24:2334
;
30:114
;
v
153
3;
31:19
;
v
103
1; the Praise of
Wisdom 1:89
is prefixed, and an introduction to the whole
1:17
, in which the whole contents are represented as)
משׁלים
Pr 1:
1,
cf.
v
6. The references in
Jb 13:12
;
27:1
;
29:1 Pr 26:7
,
9 Ec 12:9
are to the same type of wisdom.
II. [ מָשַׁל S 4910, 4911 TWOT 1258, 1258b, 1259 GK 5439, 5440 ] vb. denom. use a proverb, speak in parables or sentences of poetry , especially Ezek.; Qal Impf.
יִמְשֹׁל Ez 16:4 4; 3 mpl. יִּמְשְׁלוּ 12:2 3; Imv. מְשֹׁל 17: 2; 24:3 ; Inf. cstr. מְשֹׁל 18: 3; Pt. מֹשֵׁל 16:4 4, pl. מֹשְׁלִים 18:2 Nu 21:2 7; use a proverb: מ׳ מָשָׁל Ez 12:2 3; 18:3 + ב loc .; a parable c. אֶל־ 17:2 ( || חוד ), 24:3 ; c. עַל־ 18: 2, and ( מָשָׁל appar. om.) הִנֵּה כָּל־הַמּשֵׁל עָלַיִךְ יִמְשֹׁל 16:44 (but this is awkward; point הִנֵּה כֹּל הַמָּשָׁל ); מֹשְׁלִים Nu 21:27 (JE). Pi. Pt. הֲלֹא מְמַשֵּׁל מְשַׁלִים הוּא Ez 21:5 is he not a maker of parables?