28:20
(
J
),
cf.
Ex 16:15
(
P
),
Ne 9:15
,
20
;
לִשְׁמֹעַ לֹא נ׳ לָכֶם לֵב לָדַעַת וְעֵינַיִם לִרְאֹות וְאָזְנַיִם
Dt 29:
3. Especially
c.
give
woman to (
ל
) man as (
ל
) wife,
Gn 29:28
(
E
),
34:8
,
12
(
J
),
Jos 15:16
,
17
(JE),
=
Ju 1:1
2,
13
+; without 2nd
ל
Gn 29:19
(×2) (
E
),
Gn 38:26 Ex 2:21
(
J
),
Gn 34:9
,
14
,
16
(
P
),
Ju 15:2
,
6
+;
c.
acc.
alone,
Gn 29:26
(
E
),
1 S 25:44
.
d.
of (gracious) bestowals of various kinds:
give
=
grant, send rain,
גִּשְׁמֵיכֶם
Lv 26:4
(
H
),
מְטַר־אַרְצְכֶם
Dt 11:1
4,
עַל־אַרְצְךָ מָטָר
1 K 8:3
6, etc.; also of sending plague of hail
Ex 9:23
(
E
); send herbage (
עֵשֶׂב
) in (
בְּ
) your field for (
לְ
) your cattle
Dt 11:15
; grant a remnant to (
לְ
) Judah
Je 40:11
;
נַפְשְׁךָ לְשָׁלָל וְנָתַתִּי לְךָ אֶת־
45:5
and I will grant thee thy life as spoil;
grant revenge (
acc.
) to (
לְ
) the king on (
מִן
) Saul, etc.
2 S 4:8
,
cf.
הָאֵל הַגֹּתֵן נְקָמֹות לִי
2 S 22:48
=
ψ 18:48
; other gifts
Ju 15:18
(
בְּיַד
),
1 S 1:11
(
לְ
),
Ru 4:13
.
e.
grant
a request,
שְׁאֵלָה
1 S 1:1
7,
27 Est 5:3
ψ 106:15
(
+
ל
pers
.),
בַּקָּשָׁה
Ezr 7:
6,
תַּאֲוָה
Pr 10:2
4, (
רָשָׁע
)
מַאֲוַיֵּי
ψ 140:9
,
תִּקְוָה
Jb 6:
8,
מִשְׁאֲלֹת לִבֶּךָ
ψ 37:4
,
cf.
יִתֵּן י׳ לָכֶם וּמְצֶאןָ מְנוּחָה
Ru 1:
9. Especially
f.
מִי יִתֵּן
who will give
or
grant
, in expressions of wish
=
O that (I had! etc.;
=
Assyrian
mannu inamdin
Jäger
BAS ii. 279), especially (9 times) Jb.:
c.
acc.
מִי־יִתֵּן עֶרֶב
Dt 28:67
cf.
v
6
7,
Jb 14:4
ψ 14:7
=
53:
7,
55:7 Je 9:
1;
c.
2
acc.
כָּל־עַם י׳ נְבִיאִים
Nu 11:29
(JE), lit.
who will make all
י׳
s people prophets?
cf.
Je 8:2
3;
c.
acc. +
ךְּ
,
מִי יִתֶּנְךָ כְאָח לִי
Ct 8:
1,
cf.
Jb 29:
2;
c.
acc. +
בְּ
,
אֶת־הָעָם הַזֶּה בְּיָדִי
Ju 9:29
O that this people were in my charge!
c.
acc. +
לְ
Jb 31:3
5, lit.
who will give to me
(
לִי
) one hearing me? also
מִי יִתְּנֵנִי
Is 27:4
where
sf.
appar.
=
לִי
;
c.
inf.
מִי יִתֵּן מוּתֵנוּ
Ex 16:3
(
P
), so
2 S 19:1
,
מִי יִתֵּן אֱלֹוהַּ דַּבֵּר
Jb 11:
5;
c.
impf.
שֶׁאֱלָתִי תָּבֹוא
Jb 6:8
O that my request might come to pass!
14:1
3;
31:31
;
impf. +
וְ
19:23
(×2);
c.
pf.
יָדַעְתִּי
23:3
O that I knew!
(
+
וְאֶמְצָאֵהוּ
);
c.
pf. consec.
Dt 5:2
6
.
g.
permit
,
c.
acc. + inf
.,
אֵלֶיהָ לֹא־נְתַתִּיךָ לִנְגֹּעַ
Gn 20:6
(
E
),
cf.
31:7
(
E
)
Ex 3:19
(
J
)
Nu 20:21
;
21:23
(JE)
+
often; om.
לְ
Jb 9:1
8;
c.
ל
pers. + inf.
2 Ch 20:1
0, also
לֹא כֵן נ׳ לְךָ י׳
Dt 18:14
not thus hath
י׳
permitted to thee;
אִם־אֶתֵּן שְׁנָת לְעֵינָי וגו׳
ψ 132:4
Pr 6:
4;
give thyself
(
לְ
)
no rest
La 2:18
,
give him
(
לְ
)
no rest
Is 62:
6.
h.
=
ascribe glory, etc. (
acc.
) to (
לְ
) God
1 S 6:5 Jb 36:
3, especially
imv.
Je 13:16 Ezr 10:11
ψ 68:35
cf.
115:1
(so
הָבוּ
,
v.
יהב
4
); to man
1 S 18:8
(×2); unseemliness (
תִּפְלָה
) to God
Jb 1:22
.
i.
=
apply, devote heart to seek out,
acc. + inf.
Ec 1:1
3,
17
;
8:9
,
16 Dn 10:1
2,
נ׳ לֵב לְ
Ec 7:21
=
attend to; conversely
אֶת־כָּל־זֶה נָתַתִּי אֶל־לִבִּי
Ec 9:1
=
all this I set before my mind
,
7:2
; also (with subj. diff. from
ind. obj
.)
מָה אֱלֹהַי נֹתֵן אֶל־לִבִּי לַעֲשֹׂות
Ne 2:12
cf.
7:
5.
j.
=
employ, devote money (
acc.
)
עַל־עֲבֹדַת אֹהֶל
ind. indirect.