<- Previous   First   Next ->

may dwell ( || צַר־לִי הַמָּקֹום ). 12. inanim. subj. בְּאֶחָד יִנַּ˜שׁוּ אֶחָד Jb 41:8 one to another they approach (fit closely together; of scales of crocodile).— Qal not in D .

Niph. Pf. נִגַּשׁ Gn 33:7 +; 3 fs. וְנִגְּשָׁה Dt 25: 9; 3 mpl. נִגְּשׁוּ Ex 34:32 +; נִגַּשְׁתֶּם 2 S 11:2 0, 21 ; Pt. pl. נִגָּשִׁים Ex 19:2 2;— draw near = Qal (and substit. for it in D ):— sq. אֶל־ pers. Dt 25:9 1 K 20:13 Ezr 9: 1, of priestly approach to Yahweh Ex 19:22 ( J ), Je 30:21 ; sq. אֶל־ rei Ex 20:21 ; 24:2 (both E ), 2 S 11:20 , 21 , אֶל־הַמִּשְׁפָּט Dt 25: 1; sq. בְּ pers. Am 9:1 3; sq. לַמִּלְחָמָה 1 S 7:10 ; abs. Gn 33:7 ( J ), Dt 20:2 ( || קרב ), 21:5 Ex 34:32 ( P ), so fig. of worship Is 29:13 .

Hiph. Pf. 3 ms. sf. consec. וְהִגִּישֹׁו Ex 21:6 (×2), וְהִגִּישָׁהּ Lv 2: 8; 3 pl. הִגִּ˜ישׁוּ 2 S 17:2 9; 2 mpl. הִגַּשְׁתֶּם Am 5:2 5; Impf. juss. יַגֵּשׁ Jb 40:19 ; וַיַּגֶּשׁ־ Gn 27:2 5; וַיַּגַּ˜שׁ Ju 6:1 9; 3 fs. תַּגִּישׁ Am 9:1 0, וַתַּגֵּשׁ 1 S 28:25 2 S 13:1 1; 3 mpl. יַגִּ˜ישׁוּ Is 41:2 2; 2 mpl.
תַּגִּ˜ישׁוּ Mal 1: 8, תַּגִּישׁוּן v 8, וַתַּגִּישׁוּן Am 6: 3, etc.; Imv. ms.

הַגִּ˜ישָׁה Gn 27:25 +; mpl. הַגִּ˜ישׁוּ 1 S 13:9 +; Pt. מַגִּישׁ Mal 2:1 2; pl. cstr. מַגִּישֵׁי Mal 3: 3, etc.;— cause to approach, bring near, bring , sq. אֶל־ pers. (usually obj. acc. re i, rarely pers. Ex 21:6 (×2) 1 S 15:32 Gn 48:10 cf. v 1 3): —Gn 48:10 , 13 ( E ), Ex 21:6 (×2) ( E ), 1 S 13:9 ; 14:34 ; 15:32 2 S 13:11 ( + Inf. purpose), 2 K 4:5 , 6 ; sq. אֶל־הַמִּזְבֵּחַ Lv 2:8 ( P ; of sacrifice); עַל־מִזְבְּחִי Mal 1:7 (sacrif.); לְ pers. Gn 27:25 (×2) ( E ), 1 S 30:7 2 S 17:29 (read וַיַּגִּישׁוּ Ö Th We Klo Ki t, cf. D r), of sacrifice Am 5:25 Mal 2:1 2; 3:3 ; לִפְנֵי pers. 1 S 28:25 2 Ch 29:23 ; no prep. Ex 32:6 ( J ), 1 S 14:18 , 34 ; 23:9 ; 30:7 Ju 6:19 (foll. הוציא אֶל־ ), Am 6:3 1 K 5:1 Lv 8:14 ( P ), of sacrif. also Mal 1:8 ( לִזְבֹּחַ ), v 8 ( || הקריב ); fig. ( obj. proofs, evidences ) Is 41:21 ( || קרב ), v 22 ( + וַיַּגִּידוּ ), cf. 45:21 ( || הַגִּידוּ ); הָעשֹׁוֹ יַגֵּשׁ חַרְבֹּו Jb 40:19 let him that made him (the hippot.) draw near his sword, is dub. ; Du הֶעָשׂוּ]י[ נֹגֵשׂ חֲבֵרָו wh. is made ruler of its fellows (other conject. v. Di B u); Am 9:10 read תִּגַּשׁ Qal q.v .). Hoph. Pf. 3 mpl.

לֹא־לִנְחֻשְׁתַיִם הֻנַּ˜שׁוּ 2 S 3:34 ( Ginsb הֻנָּ˜שׁוּ ) thy feet have not been brought near (put into) fetters; Pt. מֻגָּשׁ לשׁמי Mal 1:11 it (impers.) is offered to my name . Hithp. Imv. mpl. הִחְנַגְּשׁוּ Is 45:20 draw near! ( || הִקָּֽבְצוּ וָבֹאוּ ).

נֵד S 5067 TWOT 1301a GK 5603 v. II. נדד .


acc. rei acc. of thing. conject. conjecture(s); also conjection.


<- Previous   First   Next ->