perhaps
וְהִזְהַרְתֶּם
warn
away fromas
Ez 3:18
;
33:8
,
9
,so
Sam.
Ö
as to sense
Di Ka
u).
Vid.
also
II
. [
נָזַר
].
נֵזֶר
S
5145
TWOT
1340a
GK
5694
n.m.
ψ 132:18
consecration, crown, Naziriteship
;
נ׳
abs.
2 S 1:10
+;
cstr.
Ex 29:6
+;
sf.
נִזְרֹו
ψ 89:40
+,
נִזְרֵךְ
Je 7:2
9;
1.
crown
(sign of consecration;
We
Skizzen iii. 118
cp.
Syriac
קדשׁא
[
ܩܕܳܫܳܐ
(
qdošo
)],
earring;
v.
also
Gei
Jüd. Zeitschr.
x. 45. ff.
on
נֶוֶם
):
a.
of
kg.
2 S 1:10 2 K 11:12
=
2 Ch 23:1
1; symbol of royal power
ψ 89:40
;
132:18
;
cf.
Pr 27:24
;
אַבְנֵי נ׳
Zc 9:16
stones of a crown, diadem
(prob.;
> We No
wwho
del.
,
cf.
GAS
m
stones of charming
, from use of precious stones as charms.
b.
of high priest,
נ׳ הַקֹּדֶשׁ
Ex 29:
6, made of gold
39:30 Lv 8:9
(all
P
).
2.
womans
hair
(orig. prob. of long hair as sign of consecration, as in Nazirite vow,
cf.
Nu 6:19
infr
., and
נָזִיר
, also
We
Skizzen iii. 117, 167;
Arab. Heidenthum
2, p. 143
RS
Sem i. 464, 2d ed. 483
),
Je 7:29
(of personif.
Jerus.
).
3.
consecration
a.
of h. p.
נ׳ שֶׁמֶן מִשְׁחַת א׳ עליו
Lv 21:12
(
P
)
the consecration of the oil of anointing of his God is upon him
.
b.
in
Nu 6
(
P
), specif. of Nazirite consecration (
cf.
נָזִיר
):
נ׳ אֱלֹהָיו עָלָיו
Nu 6:
7,
נֶדֶר נִזְרֹו
v
5,
טָמֵא נ׳
v
1
2,
ראֹשׁ נ׳
(because of unshorn hair)
v
9,
18
(×2),
יְמֵי נ׳
(
כָּל־
)
v
4,
8
,
12
,
13
,
תֹּורַת נ׳
v
21
b
cf.
עַל־נ׳
v
21
a; in
v
19
נ׳
=
the hair of his consecration
(
cf.
Je 7:29
supr
.).
נָזִיר S 5139 TWOT 1340b GK 5687 n.m. Gn 49:26 one consecrated, devoted
(
נזיר י׳
Ecclus
46:13
c (of Samuel);
cf.
Syriac
ܢܙܺܝܪ
(
nzir
)
RS
Sem i. 463, 2d ed. 483
)
;
נ׳
abs.
Nu 6:2
+
5 times;
cstr.
נְזִיר
Gn 49:26
+
4 times;
sf.
נְזִירֶךְ
Lv 25:
5;
pl.
נְזִרִים
Am 2:1
1,
12
;
sf.
נְזִרֶיהָ
Lv 25:1
1,
נְזִירֶיהָ
La 4:
7;
1.
of prince, ruler, as
consecrated:
נֳזִיר אֶחָיו
Gn 49:26
(poem in
J
),
one consecrated among his brethren
,
=
Dt 33:1
6;
cf.
גְזִירֶיהָ
La 4:7
her princes
.
2.
specif. of one dedicated to
י׳
by vow involving abstinence from intoxicants, from touching corpse, and from cutting hair (
cf.
נֵזֶר
2
),
devotee
(
GFM
),
Nazirite:
נ׳ אֱלֹהִים
Gods devotee
, of Samson
Ju 13:5
,
7
;
16:17
(exceptionally, from birth); usually voluntary
Am 2:11
,
12
, and for limited time,
cf.
נֶדֶר נ׳
Nu 6:2
(of man or woman;
cf.
Peritz
JBL xvii (1898), 128
),
תֹּורַת נ׳
v
1
3,
21
, also
v
1
8,
19
,
20
(all
P
;
cf.
also
נֵזֶר
).On Naz.
v. GFM
Ju 13:5
Dr
Am 2:1
1, especially Grill
JPTh 1880,
kg. king. GASm George Adam Smith.
Arab. Heidenthum J. Wellhousen, History of Israel (trans. by Black).
JPTh Jahrbücher für Prot. Theol.