Pr 15:24
לְמַעַן סוּר מִשְּׁאֹול מ׳
.
2.
לְמַטָּה
:
a.
downwards
Dt 28:13
וְלֹא תִהְיֶה למ׳
,
Is 37:31
=
2 K 19:30
שֹׁרֶשׁ למ׳
(
cf.
Ph
CIS
I. i. 2, 11
f.
אל יכן לם שׁרשׁ למט ופר למעל
let them not have root
downwards
, or fruit upwards),
Je 31:37 Ec 3:21 2 Ch 32:3
0;
Ezr 9:13
כי אתה חָשַׂכְתָּ
לְמַטָּה מֵעֲוֹנֵנוּ
either (
Be
) hast kept back,
downward
, part of our iniquity (prevented it from appearing, and being counted against us), or, held us (
Ges
), or thy anger (
Ke
), back,
below
(
cf.
לְמַעְלָה מֵעַל
above
,
2 Ch 34:4
) our iniq. (punished us less than our iniq. deserved).
b.
וּלְמַטָּה
, (
a
) of space,
and downwards
,
Ez 1:27
וּמִמַּרְאֵה מָתְנָיו ול׳
,
8:2
; (
b
) of age,
and under
,
1 Ch 27:23
שׁנה ול׳ לְמִבֶּן עשׂרים
.
3.
מִלְּמַטָּה
beneath
(
v.
מִן
9 a:
opp.
מִלְמַעְלָה
above
),
Ex 26:24
=
36:2
9,
27:5
=
38:
4,
38:27
=
39:20
.
מַטֶּה
S
4294
TWOT
1352b
GK
4751251
n.m.
Ex 4:17
(
f.
Mi 6:9
according to
MT
, but
dub.
,
v. infr
.)
1.
staff, rod, shaft
.
2.
branch
.
3.
tribe
(
Ecclus
48:2
staff
,
45:6
,
25
tribe
)
;
abs.
מ׳
Gn 38:25
+;
cstr.
מַטֵּה
Ex 4:20
+;
sf.
מַטְּךָ
Gn 38:18
+
5 times,
מַטֶּךָ
Ex 8:
1,
מַטֵּהוּ
Is 10:24
+
10 times;
pl.
מַטֹּות
1 K 8:1
+, etc.;
sf.
מַטֹּותָם
Ex 7:12 Nu 17:2
1; also
מַטָּיו
Hb 3:14
(but read
מַטֶּיךָ
, or
Gr
מַטֹּתֶיךָ
);
1.
(
cf.
מַקֵּל
,
שֵׁבֶט
)
staff
of traveller
Gn 38:18
,
25
(
J
); in gen.
Is 10:15
(
sim.
;
||
שֵׁבֶט
); from staff as support comes
fig.
מַטֵּה־לֶחֶם
staff of bread
(food supply)
Ez 4:16
;
5:16
;
14:13 Lv 26:26
ψ 105:16
; of staff or rod, Moses as shepherd
Ex 4:2
,
4
;
7:15
(
J
),
4:17
;
7:17
,
20
;
9:23
;
10:13
;
17:5
(all
E
);
cf.
also
Is 10:26
;
Ex 14:16 Nu 20:
8,
9
,
11
(all
P
); called
מ׳ הָאֱלֹהִים
Ex 4:2
0;
17:9
(both
E
), because of miraculous power connected with it;
cf.
mirac. rod of Aaron
7:9
,
10
,
12
,
19
;
8:1
,
12
,
13
(all
P
), and of Egyptian magicians
7:12
(×2) (
P
);
cf.
Aarons rod that budded
Nu 17:18
,
21
,
23
,
25
(
cf.
RS
Sem.
i. 180; 2d ed. 197
); carried even by warrior
1 S 14:27
,
43
;
מַטֵּה שִׁכְמֹו
Is 9:3
i.e. rod that strikes his shoulder, task-masters rod (
||
שֵׁבֶט הַנֹּגֵשׂ בֹּו
),
cf.
10:5
and
v
24 14:5
(
||
שֵׁבֶט
), all
fig.
of oppression;
מַטֵּה מוּסָדָה
30:32
appointed rod
(of punishment);
cf.
מ׳
Ez 7:1
0,
11
(but text obscure,
Co
q.v.
sceptre
), also
Mi 6:9
according to
MT
, but
v.
sub
3
; used in beating out (
חבט
) fennel
Is 28:27
;
staff
as badge of leader or ruler
מַטֵּה־עֹז
Je 48:17
(
||
מַקֵּל
),
cf.
ψ 110:2
; so
Nu 17:17
(×4) +
10 times
Nu 17
; appar.
shafts
, i.e. arrows or spears,
CIS Corpus Inscript. Semiticarum. Ges W. Gesenius.
Ke C. F. Keil.
×4 four times.