עָסִיס Jo 4:18 the mts. shall drip must; fig. of (seductive) speech נֹפֶת תִּטּ׳ Pr 5:3 the lips of the strange woman drop honey , so perhaps Ct 4:11 ( Bu of kisses);
שִׂפְתֹותָיו נ׳ מֹור
5:13
his lips drip myrrh
(perhaps of sweet breath).
Intrans.
only
עָלֵימֹו תִּטֹּף מִלָּתִי
Jb 29:22
upon them my speech used to drop
.
Hiph.
Pf.
3
mpl.
וְהִטִּיפוּ
consec.
Am 9:1
3;
Impf.
2
ms.
תַּטִּיף
Am 7:1
6;
1
s.
אַטִּף
Mi 2:1
1;
3
mpl.
יַטִּיפוּן
v
6;
2
mpl.
תַּטִּיפוּ
v
6,
תַּטִּפוּ
v
6;
Pt.
מַטִּיף
Mi 2:1
1;
Inf.
הַטֵּף
Ez 21:
2;
4.
drip
,
וְהִטּ׳ עָסִיס
Am 9:13
shall drip must
(
=
Qal
Jo 4:1
8).
5.
of speech, especially prophecy,
discourse
:
c.
עַל
against
,
Am 7:16
(
||
הִנָּבֵא
),
c.
אֶל־
toward
,
Ez 21:2
(
||
id.
),
v
7
(
||
id.
);
c.
ל
concerning
Mi 2:11
cf.
v
1
1;
אַל־תַּטִּפוּ יַטִּיפוּן לֹא־יַטִּפוּ לָאֵלֶּה
Mi 2:6
talk not
so they talk
they
(read
ye
?)
shall not talk of these things
(where
תַּטּ׳
,
יַטִּפוּ
ref. to prophets).
I
. [
נָטָף
S
5198
TWOT
1355a, 1355b
GK
5753
]
n.m.
drop
;
נִטְפֵי־מָיִם
Jb 36:27
(
||
מָטָר
,
rain
).
II
.
נָטָף
S
5198
TWOT
1355a, 1355b
GK
5753
n.
[
m.
] an odorif. gum (gathered in
drops
), used in sacred incense
Ex 30:34
(
P
). Identif.
dub.
;
Ö
στακτή
,
É
stacte
,
i.e. (Hesych.) a kind of myrrh, so
Kn
,
cf.
Ri
HWB;
Rosenm Thes Ke
al.
storax;
Rabb.
opobalsamum
(
cf.
Di
ad loc. Now
Arch. ii. 64, 248
).
[
נְטִיפָה
?] n.
[
f.
]
drop
, i.e.
pendant
, an ornament
(
or pearl =
Arabic
نَطَفَةٌ
(
naṭafatun
), from likeness to drop of water;
cf.
GFM
)
;only
pl. abs.
נְטִפֹות
Ju 8:2
6,
נְטִיפֹות
Is 3:1
9.
נְטֹפָה S 5199 GK 5756 n.pr.loc. in Judah ( dropping, dripping , cf. Lewy Sem. Fremdwörter 40
) ; Ezr 2:22 = Ne 7:2 6; Ö Νετωφα , Ö L Νετωφατι (as adj. gent. Ne 12:28 ).
נְטֹפָתִי
, נְטֹופָתִי
S
5200
GK
5743
adj.
gent.
;
נְטֹפ׳
2 S 23:28
+
5 times,
נְטֹופ׳
1 Ch 2:54
+
4 times Ch;
הַנּ׳
the
Neṭophathite
2 S 23:2
8,
29 2 K
Kn A. Knobel. Ri E. Riehm, Handwörterb. d. bibl. Alterth . Rosenm E. F. C. Rosenmüller.
Lewy H. Lewy, Semitische Fremdwörter im Griechischen .