<- Previous   First   Next ->

עָסִיס Jo 4:18 the mts. shall drip must; fig. of (seductive) speech נֹפֶת תִּטּ׳ Pr 5:3 the lips of the strange woman drop honey , so perhaps Ct 4:11 ( Bu of kisses);

שִׂפְתֹותָיו נ׳ מֹור 5:13 his lips drip myrrh (perhaps of sweet breath). Intrans. only עָלֵימֹו תִּטֹּף מִלָּתִי Jb 29:22 upon them my speech used to drop . Hiph. Pf. 3 mpl. וְהִטִּיפוּ consec. Am 9:1 3; Impf. 2 ms. תַּטִּיף Am 7:1 6; 1 s. אַטִּף Mi 2:1 1; 3 mpl. יַטִּיפ˜וּן v 6; 2 mpl. תַּטִּיפוּ v 6, תַּטִּפוּ v 6; Pt. מַטִּיף Mi 2:1 1; Inf. הַטֵּף Ez 21: 2;— 4. drip , וְהִטּ׳ עָסִיס Am 9:13 shall drip must ( = Qal Jo 4:1 8). 5. of speech, especially prophecy, discourse : c. עַל against , Am 7:16 ( || הִנָּבֵא ), c. אֶל־ toward , Ez 21:2 ( || id. ), v 7 ( || id. ); c. ל concerning Mi 2:11 cf. v 1 1;— אַל־תַּטִּפוּ יַטִּיפ˜וּן לֹא־יַטִּפוּ לָאֵלֶּה Mi 2:6 ‘talk not’ so they talk ‘they (read ye ?) shall not talk of these things’ (where תַּטּ׳ , יַטִּפוּ ref. to prophets).

I . [ נָטָף S 5198 TWOT 1355a, 1355b GK 5753 ] n.m. drop ;— נִטְפֵי־מָ˜יִם Jb 36:27 ( || מָטָר , rain ).

II . נָטָף S 5198 TWOT 1355a, 1355b GK 5753 n. [ m. ] an odorif. gum (gathered in drops ), used in sacred incense Ex 30:34 ( P ). Identif. dub. ; Ö στακτή , É stacte ,
i.e. (Hesych.) a kind of myrrh, so
Kn , cf. Ri HWB; Rosenm Thes Ke al. storax; Rabb. opobalsamum ( cf. Di ad loc. Now Arch. ii. 64, 248 ).

[ נְטִיפָה ?] n. [ f. ] drop , i.e. pendant , an ornament ( or pearl = Arabic نَطَفَةٌ ( naṭafatun ), from likeness to drop of water; cf. GFM ) ;—only pl. abs. נְטִפֹות Ju 8:2 6, נְטִיפֹות Is 3:1 9.

נְטֹפָה S 5199 GK 5756 n.pr.loc. in Judah ( dropping, dripping , cf. Lewy Sem. Fremdwörter 40

) ;— Ezr 2:22 = Ne 7:2 6; Ö Νετωφα , Ö L Νετωφατι (as adj. gent. Ne 12:28 ).

נְטֹפָתִי , נְטֹופָתִי S 5200 GK 5743 adj. gent. ;— נְטֹפ׳ 2 S 23:28 + 5 times, נְטֹופ׳ 1 Ch 2:54 + 4 times Ch;— הַנּ׳ the Neṭophathite 2 S 23:2 8, 29 2 K

Kn A. Knobel. Ri E. Riehm, Handwörterb. d. bibl. Alterth . Rosenm E. F. C. Rosenmüller.

Lewy H. Lewy, Semitische Fremdwörter im Griechischen .


<- Previous   First   Next ->