25:23 = Je 40:8 1 Ch 11:30 (×2); sg. coll. (the) Neṭophathites (no art.) 1 Ch 2:54 ; 9:16 Ne 12:2 8.
[נָטַר S 5201 TWOT 1356 GK 5757, 5758 ] vb. keep (less common || of נָצַר) (NH
id.;
å
נְטַר
, Syriac
ܢܛܰܪ
(
nṭar
)
id.;
Nab.
in
n.pr. Lzb
323 (
cf.
also
infr.
), Arabic
نَطَرَ
(
naṭara
)
id.
(
obj.
garden, etc.)
)
;
Qal
Pf.
1 s.
נָטָרְתִּי
Ct 1:
6;
Impf.
3
ms.
יִטֹּור
ψ 103:9
,
יִנְטֹור
Je 3:
5; read
וַיִּטֹּר
also
Am 1:11
(for
MT
יִטְרֹף
)
Ol
ψ 103:9
We Now GASm D
r; 2
ms.
תִּטֹּר
Lv 19:1
8;
1
s.
אֶטֹּור
Je 3:1
2;
Pt. act.
נֹוטֵר
Na 1:
2;
f.
נֹטֵרָה
Ct 1:
6;
mpl.
נֹטְרִים
Ct 8:1
1,
12
;
1.
keep, maintain
(sc. wrath), of
י׳
,
Je 3:5
,
12 Na 1:2
(
c.
לְ
for
),
ψ 103:9
; of Edom
Am 1:11
(reading
וַיִּטֹּר לָעַד אַפֹּו
and he kept his anger perpetually
,
v. supr
.),
Lv 19:18
(
c.
את
with
).
2.
keep, guard
a vineyard
Ct 1:6
(×2) (in
fig.
),
abs.
8:1
1,
obj.
פִּרְיֹו
v
1
2.
מַטָּרָה S 4307 TWOT 1356a GK 4766 and ( La 3:12 ) מַטָּרָא S 4306 TWOT 1187a GK 4764 n.f. 1. guard, ward, prison. 2. target, mark (as kept in the eye, watched , cf. נָצַר Pr 23:2 6, and σκόπος ( watcher, mark ) from σκέπτοµαι ; perhaps Nab. מט]רתא[ Lzb 323);always abs. : 1. guard, ward, prison , usually חֲצַר הַמּ׳ court of guard ( v. I . חָצֵר ) Je 32:2 , 8 , 12 ; 33:1 ; 37:21 (×2); 38:6 , 13 , 28 ; 39:14 , 15 Ne 3:2 5; שַׁעַר הַמּ׳ 12:3 9. 2. target, mark Jb 16:12 ( fig. of י׳ s chastisement), כַּמַּטָּרָא לַחֵץ La 3:12 ( sim. id. ); lit. only 1 S 20:20 .
נָטַשׁ S 5203 TWOT 1357 GK 5759 vb. leave, forsake, permit ( å forsake; draw off skin of dead animal; Arabic نَطِسٌ ( naṭisun ) = abstinens ab impuro according to Ḳam ( Frey ) ) ; Qal Pf. 3 ms. נ׳ 1 S 10: 2, sf. 1 pl. נְטָשָׁנוּ Ju 6:1 3; 2 ms.
נָמַשְׁתָּ 1 S 17:2 8, נָמַשְׁתָּה Is 2: 6, sf. נְטַשְׁתַּנִי Gn 31:2 8,
וּנְטַשְׁתָּהּ
consec.
Ex 23:1
1, etc.;
Impf.
יִטּשׁ
1 S 12:22
ψ 94:14
,
יִטֹּושׁ
Ho 12:15
,
sf.
1
pl.
יִטְּשֵׁנוּ
1 K 8:5
7;
1
pl.
נִטּשׁ
Ne 10:3
2, etc.;
Imv.
נְטֹושׁ
Pr 17:14
;
Pt. pass. f.
נְטוּשָׁה
Is 21:1
5;
mpl.
נְטֻשִׁים
1 S 30:1
6;
3.
leave, let alone
Ex 23:11
(
E
;
=
let field lie fallow,
||
שָׁמַט
),
cf.
הַשְּׁבִיעִית וּמַשָּׁא כָל־יָד וְנִטּשׁ אֶת־הַשָּׁנָה
Ne 10:32
(i.e. leave field fallow and debts unclaimed);
obj.
quails,
let them lie
, (
עַל
loc
.)
Nu 11:31
(JE), of Amalekites
Nab. Nabataean.