<- Previous   First   Next ->

25:23 = Je 40:8 1 Ch 11:30 (×2); sg. coll. (the) Neṭophathites (no art.) 1 Ch 2:54 ; 9:16 Ne 12:2 8.

•[נָטַר S 5201 TWOT 1356 GK 5757, 5758 ] vb. keep (less common || of נָצַר) (NH

id.; å נְטַר , Syriac ܢܛܰܪ ( nṭar ) id.; Nab. in n.pr. Lzb 323 ( cf. also infr. ), Arabic نَطَرَ ( naṭara ) id. ( obj. garden, etc.) ) ;— Qal Pf. 1 s. נָטָ˜רְתִּי Ct 1: 6; Impf. 3 ms. יִטֹּור ψ 103:9 , יִנְטֹור Je 3: 5; read וַיִּטֹּר also Am 1:11 (for MT יִטְרֹף ) Ol ψ 103:9 We Now GASm D r; 2 ms. תִּטֹּר Lv 19:1 8; 1 s. אֶטֹּור Je 3:1 2; Pt. act. נֹוטֵר Na 1: 2; f. נֹטֵרָה Ct 1: 6; mpl. נֹטְרִים Ct 8:1 1, 12 ;— 1. keep, maintain (sc. wrath), of י׳ , Je 3:5 , 12 Na 1:2 ( c. לְ for ), ψ 103:9 ; of Edom Am 1:11 (reading וַיִּטֹּר לָעַד אַפֹּו and he kept his anger perpetually , v. supr .), Lv 19:18 ( c. את with ). 2. keep, guard a vineyard Ct 1:6 (×2) (in fig. ), abs. 8:1 1, obj. פִּרְיֹו v 1 2.

מַטָּרָה S 4307 TWOT 1356a GK 4766 and ( La 3:12 ) מַטָּרָא S 4306 TWOT 1187a GK 4764 n.f. 1. guard, ward, prison. 2. target, mark (as kept in the eye, watched , cf. נָצַר Pr 23:2 6, and σκόπος ( watcher, mark ) from σκέπτοµαι ; perhaps Nab. מט]רתא[ Lzb 323);—always abs. :— 1. guard, ward, prison , usually חֲצַר הַמּ׳ court of guard ( v. I . חָצֵר ) Je 32:2 , 8 , 12 ; 33:1 ; 37:21 (×2); 38:6 , 13 , 28 ; 39:14 , 15 Ne 3:2 5; שַׁעַר הַמּ׳ 12:3 9. 2. target, mark Jb 16:12 ( fig. of י׳ ’s chastisement), כַּמַּטָּרָא לַחֵץ La 3:12 ( sim. id. ); lit. only 1 S 20:20 .

נָטַשׁ S 5203 TWOT 1357 GK 5759 vb. leave, forsake, permit ( å forsake; draw off skin of dead animal; Arabic نَطِسٌ ( naṭisun ) = abstinens ab impuro according to Ḳam ( Frey ) ) ;— Qal Pf. 3 ms. נ׳ 1 S 10: 2, sf. 1 pl. נְטָשָׁ˜נוּ Ju 6:1 3; 2 ms.

נָמַשְׁתָּ 1 S 17:2 8, נָמַשְׁתָּה Is 2: 6, sf. נְטַשְׁתַּ˜נִי Gn 31:2 8,

וּנְטַשְׁתָּהּ consec. Ex 23:1 1, etc.; Impf. יִטּשׁ 1 S 12:22 ψ 94:14 , יִטֹּושׁ Ho 12:15 , sf. 1 pl. יִטְּשֵׁנוּ 1 K 8:5 7; 1 pl. נִטּשׁ Ne 10:3 2, etc.; Imv. נְטֹושׁ Pr 17:14 ; Pt. pass. f. נְטוּשָׁה Is 21:1 5; mpl. נְטֻשִׁים 1 S 30:1 6;— 3. leave, let alone Ex 23:11 ( E ; = let field lie fallow, || שָׁמַט ), cf. הַשְּׁבִיעִית וּמַשָּׁא כָל־יָ˜ד וְנִטּשׁ אֶת־הַשָּׁנָה Ne 10:32 (i.e. leave field fallow and debts unclaimed); obj. quails, let them lie , ( עַל loc .) Nu 11:31 (JE), of Amalekites

Nab. Nabataean.


<- Previous   First   Next ->