<- Previous   First   Next ->

Hiph. 482 Pf. 3 ms. הִכָּה Ex 9:25 +; sf. וְהִכַּ˜נִי consec. Gn 32:1 2, הִכָּם Je 5:6 ; 2 ms. הִכִּ˜יתָ Ex 17:5 +; 1 s. הִכֵּיתִי Ju 15:16 +, וְהִכֵּיתִ˜י Ex 3:20 + ; 3 pl. הִכּוּ Gn 19:11 +; 2 mpl. הִכִּיתֶם Je 37:10 + 3 times consec. ; etc.; Impf. 3 ms. יַכֶּה Ex 21:20 +, יַךְ Ho 6:1 (but read וַיַּךְ We Now GAS m); וְיַךְ Ho 14:6 ( v. infr .); וַיַּכֶּה Jos 10:40 +, usually וַיַּךְ Ex 2:12 +; sf. 2 ms.
יַכֶּ˜כָּה Je 40:15 + 2 times, 3 ms. וַיַּכֹּו 2 S 14:6 (but read וַיַּךְ Ö ã É Th We Dr Klo Kit Bu HP S), יַכֶּ˜נּוּ 1 S 17:25 + 2 times; usually וַיַּכֵּ˜הוּ Nu 21:24 +; 3 fs. וַתַּךְ Jon 4: 7 . 8; 2 ms. תַּכֶּה Ex 2:13 +; sf. 3 ms.
תַּכֶּ˜נּוּ Pr 23:1 3, 14 ; 1 s. אַכֶּה 1 S 18:11 +; וָאַכֶּה Ne 13:2 5, וָאַךְ Ex 9:15 ; 3 mpl. יַכּוּ Mi 4:1 4; usually וַיַּכּוּ Gn 14:5 + ( 1 S 4:2 read prob. Hoph.
q.v. ); 1 pl. נַכֶּה־ Nu 22: 6; וַנַּךְ Dt 2:3 3, etc.; Imv. הַכֵּה Ez 6:1 1; הַךְ Am 9:1 +; mpl. הַכּוּ 2 S 13:2 8, etc.; Inf. abs. הַכֵּה Dt 3:16 +; הַכֹּות 2 K 3:24 ( Ges § 75 ff); cstr. הַכֹּות Gn 4:15 +, etc.; Pt. מַכֶּה Ex 2:11 +; cstr. מַכֵּת Ex 21:12 +; pl. מַכִּים 1 S 4:8 +, etc.;— 1. a. lit., smite (with a single, non-fatal, blow), strike , sq. acc ., ass Nu 22:23 , 25 , 27 ( בְּמַקֵּל ), v 2 8, 32 (all J ); man Ex 21:15 , 19
( E ); cheeks Jb 16:10 ; man (on) cheek (2 acc. ) La 3:30 ψ 3:8 ; man עַל־לְחִי Mi 4:14 ( ב instr.), 1 K 22:24 = 2 Ch 18:2 3; eye Ex 21:26 ( E ); שֵׁבֶט מַכֵּךְ Is 14:2 6; with ב obj. Ex 17: 6; with ( ב ) stone or fist Ex 21:18 ( E ), cf. ( fig. ) Is 58:4 ( abs. ); smite lion or bear 1 S 17:35 ; strike river (with rod מַטֶּה ) 7:17 ( c. עַל obj ., + ב instr.), v 20 Ex 17:5 ( E ; ב instr.), also (with mantle) 2 K 2:8 , 14 (×2), cf. י׳ smiting Euphrates into
(
ל ) seven streams Is 11:15 ; dust Ex 8:12 , 13 ( P ); rock 17:6 ( E ), Nu 20:11 ( P ; ב instr.), ψ 78:20 ; fig. smite earth בְּשֵׁבֶט פִּיו Is 11:4 (of future Davidic kg. ); strike on ground ( אַ˜רְצָה ; with arrows) 2 K 13:18 , also ( abs. ) v 1 8, 19 ; strike weapons out of ( מִן ) hands, Ez 39:3 ( י׳ ; fig. of making powerless); lintel of door Am 9:1 ; barley- loaf strikes tent Ju 7:13 (in dream); in fig. of regret, remorse וַיַּךְ לֵב דָּוִד אֹתֹו 2 S 24:10 and David’s heart smote him , so 1 S 24:6 ( + עַל־אֲשֶׁר because ); of goat smiting (butting with horn) the ram, so as to break its horns Dn 8:7 (in vision); smite = hit with missile, sling-stone 1 S 17:49 ( c. acc. pers. + אֶל־מִצְחֹו ), cf. 2 K 3:25 (but text perhaps corrupt, v. Ben z); arrow, 1 K 22:34 = 2 Ch 18:33 ( c. acc. pers. + בֵּין ), 2 K 9:24 ( c. id. ); of piercing, בַּחֲנִית בְּדָוִד וּבַקִּיר הַכֹּות 1 S 19:10 smite with the dart into D . and into the wall , pin D . to the wall, וַיַּךְ אֶת־הַח׳ בַּקִּיר v 1 0, cf. 18:1 1, אַכֶּנּוּ בַחֲנִית וּבָאָרֶץ 26: 8. b. smite repeatedly, beat , a man Ex 2:11 , 13 ( E ), 5:16 ( J ), Ne 13:25 ( מִן partit.), cf. Dt 25:1 1; here prob. also 1 K 20:35 (×2), 37 (×2) ( הַכֵּה וּפָצֹעַ beating and bruising him ); of Assyrian under fig. of task-master Is 10:24 ; beat a woman so as to bruise her
(
פָּצַע ) Ct 5:7 ; beat by authority, scourge Je 20: 2; 37:15 Dt 25: 2, 3 ( c. acc. pers. + acc. cogn. מַכָּה רַבָּה ), v 3 cf. בִּן הַכֹּות v 2 i.e. worthy of scourging , bastinado, ( cf. D r); 2 Ch 25:16 ; Pr 17:10 ; 19:25 ; 23:13 , 14 ( ב instr.); cf. גֵּוִי


<- Previous   First   Next ->