<- Previous   First   Next ->

I . עֹ˜פֶל S 6076, 6077 TWOT 1662a, 1662b GK 6754, 6755 n. [ m. ] mound, hill , only as acropolis;— ע׳ abs. 2 K 5:24 +, cstr. Mi 4: 8;—fortified mound or hill within city, of Jerus. ( cf. Rob BR i. 267 Gu ZPV v (1882), 326 ) Mi 4:8 Is 32:1 4; S. end of eastern hill Ne 3:26 ; 11:21 2 Ch 33:14 חֹומַת הָע׳ Ne 3:27 2 Ch 27:3 ( cf. חמת העפל in קרחה

MI 21.22); of Samaria 2 K 5:24 .

II . [ עֹ˜פֶל S 6076, 6077 TWOT 1662a, 1662b GK 6754, 6755 ] n.m. 1 S 6:4 hemorrhoid ;—only pl. Kt (בָּ)עֳפָלִים Dt 28:27 1 S 5: 6, 9 , 12 ; cstr. עָפְלֵי 6:4 ; sf. עָפְלֵיכֶם v 5; Qr in all (ב)טְחֹרִים , טְחֹרֵי , טְחֹרֵיכֶם , v.

[ טְחוֹר ].


II. [

עָפַל S 6075 TWOT 1662, 1663 GK 6752, 6753 ] vb. perhaps de heedless ( Arabic غَفَلَ ( ğafala ) be heedless, neglectful, inadvertent ) ;— Hiph. shew heedlessness , Impf. 3 mpl. לַעֲלֹות וַיַּעְפִּלוּ Nu 14:44 (JE) they shewed heedlessness in going up (went up heedlessly), so de Dieu, cited (and allowed) by Di Buhl Lex; > Thes al. shewed presumption (I. עפל , this sense dub. ).

עָפְנִי S 6078 GK 6756 n.pr.loc. in Benj., הָע׳ Jos 18:2 4, Ö L Αφνη .

עפעף v. עוף .

I.

עפר TWOT 1665 ( of foll.; meaning dub. ; cf. Arabic عَفَرٌ (˓afarun) dust, Assyrian epru, epiru , Tel Am ḫparu and aparu (Canaan. glosses); å עַפְרָא , Syriac

ܥܰܦܪܳܐ ( ˓apro ); NH עָפָר = BH ) .

עָפָר S 6083 TWOT 1664a GK 6760 n.m. Lv 14:42 dry earth, dust ;— abs. ע׳ Gn 2:7 +, cstr. עֲפַר Gn 13:16 +; sf. עֲפָרֵךְ Ez 26:1 2, עֲפָרֹו Dt 9:2 1, etc.; pl. cstr. עַפְרֹת Jb 28:6 Pr 8:2 6;— 1. lit.: a. dry, loose earth , thrown (in malice) 2 S


SK Studien u. Kritiken . Rob E. Robinson, Biblical Resarches.

ZPV Z. d. deutsch. Pal.-Vereins .


<- Previous   First   Next ->