read perhaps also
7:15
(for
MT
עַצְמֹותָי
);
עַצְּבֹותָם
ψ 16:4
(due to idolatry;
>
idols
å É
We
al.
);
מְחַבֵּשׁ לְע׳
147:3
binding up their hurts
.
עִצָּבֹון
S
6093
TWOT
1666e
GK
6779
n.
[
m.
]
pain, toil
;
ע׳
abs.
Gn 3:17
toil;
cstr.
עִצְּבֹון יָדֵינוּ
5:29
(both of agriculture);
sf.
עִצְּבֹונֵךְ
3:16
(of travail; all
J
).
מַעֲצֵבָה S 4620 TWOT 1666f GK 5107 n.f. place of pain ( > simply pain ); לְמ׳ תִּשְׁכָּבוּן Is 50:11 in ( constr. praegn.) a place of pain shall ye lie down .
עָצַב
S
6087
TWOT
1666, 1667
GK
6771, 6772
]
vb.
Pi.
shape, fashion
(
NH Pi. stretch
child
into shape;
Buhl
Lex cp.
عَضَبَ
(
˓aḍaba
)
cut, cut off
[whence idea of
carving, fashioning
]
)
;
Pi.
Pf.
יָדֶיךָ עִצְּבוּנִי וַיַּעֲשׂוּנִי
Jb 10:8
thy hands shaped me
, etc.
Hiph.
Inf. cstr.
לְהַעֲצִבָה
Je 44:1
9, but read
-בָהּ
,
to fashion her
, i.e. make images of her (poss. denom. from
עָצָב
).
II
.
עֶצֶב
S
6089
TWOT
1666a, 1667a
GK
6775, 6776
n.m.
vessel
(
as fashioned
)
; נִבְזֶה וגו׳ ע׳
Je 22:28
a vessel despised
, etc. (
fig.
of Coniah
=
Jehoiachin).
II . [ עֹצֶב S 6090 TWOT 1666b, 1667b GK 6777, 6778 ] n.m. idol ; sf. עָצְבִּי Is 48:5 .
[ עָצָב S 6091 TWOT 1667c GK 6773 ] n. [ m. ] idol ;always pl. עֲצַבִּים (Ges§ 93 ee ); Ho 4:17 ; 8:4 ( כֶּסֶף וְזָהָב ), 13:2 ( כֶּסֶף , || מַסֵּכָה ), 14:9 Zc 13:2 2 Ch 24:18 ( + אֲשֵׁרִים ); cstr. עֲצַבֵּי ψ 106:38 ; 135:15 ( כֶּסֶף וְזָהָב ); sf. עֲצַבֶּיהָ Is 10:11 ( || אֱלִילֶיהָ ), Je 50:2 ( || גִּלּוּלֶיהָ ), Mi 1:7 ;
MT Masoretic Text. ÉÑ Vulgate.
J Jehovist. constr. construction. Buhl Frants Buhl, esp. as editor of eds. 12-14 of Geseniuss Handwörterbuch über das A. T .;
II. [