II. [ עָצַם S 6105 TWOT 1673, 1674 GK 6793, 6794 ]. Je 50:17 . denom. Pi. עִצְּמֹו
broke his bones
Je 50:1
7.
[
תְּעֲצֻמָה
n.f.
might
;
pl.
intens.
וְתַעֲצֻמֹות עֹז
ψ 68:36
strength and abundant might.
עַצְמֹון S 6111 GK 6801 n.pr.loc. Ασε(λ)µωνα , on extreme S. border of Canaan, Nu 34:5 , c. ה loc. עַצְמֹנָה v 4, עַצְמֹונָה Jos 15: 4.
עָצַם S 6105 TWOT 1673, 1674 GK 6793, 6794 ] vb. shut the eyes ( NH Hiph.; poss. connex. with Syriac ܥܡܰܨ ( ˓maṣ ) = id. , Arabic غَمَضَ , غَمُضَ ( ğamaḍa, ğamuḍa ), II , IV (on ض ( ḍ ) = ܨ ( ṣ ) v. Nö ZMG xxxii (1878), 406 ); NH עִמֵּץ close eyes of dead; cf. BA ES 5 f.) ; Qal Pt. וְעֹצֵם עֵינָיו מִן Is 33:15 shutteth his eyes from seeing. Pi. Impf. 3 ms. וַיְעַצֵּם אֶת־עֵינֵיכֶם Is 29:10 he hath tightly shut your eyes ( cf. I. עצה ).
עצם
(
√ of foll.,
si vera l.
;
cf.
Arabic
عَصَمَ
(˓aṣama) defend, protect
,
عِصْمَةٌ
(
˓iṣmatun
)
defence
,
v. Du
and
cf.
The
s;
>De Di
al.
your mighty things
, strong arguments (from
עָצוּם
, sub I.
עצם
, which foll. perhaps imitates in vocalization)
)
.
[ עֲצֻמָה ] n.f. defence ; pl. sf. עֲצֻמֹותֵיכֶם (so Baer Ginsb ; van d. H. עַצֻּמ׳ ) Is 41:21 bring forward your defences , defensive arguments ( Che Hpt
עַצְּבֹותֵיכֶם
your idols
, after
Gr
, [so
Lo Klo
explain
עצמ׳
, as
mightiest
aid,
I.
עצם
]).
(ה)עצנר
2 S 23:
8,
v.
I
.
עָדִין
sub I. עדן
.
BA
J. Barth,
Etymologische Studien
;
Ginsb
C.D. Gindsburg.
van d. H.
E. van der Hooght
, Heb. text of O.T.
Lo
R. Lowth.
III. [