<- Previous   First   Next ->

dew; fig ., of speech, intrans. לִקְחִי יַעֲרֹף כַּמָּטָר 32:2 let my teaching drop like the rain ( || תִּזַּל כַּטַּל אִמְרָתִי ).— Cf. רָעַף .

[ עָרִיף S 6183 TWOT 1701a GK 6882 ] n. [ m. ] cloud ;— pl. sf. בַּעֲרִיפֶיהָ Is 5:30 ( Perles JQ 1899, 689 proposes בְּעַד יָפְיָהּ , referring sf. to ארץ , and cp. ψ 139:11 ).

עֲרָפֶל S 6205 TWOT 1701b GK 6906 n.m. cloud, heavy cloud ( perhaps from above + ל afform; NH = B H; Syriac ܥܰܪܦܶܠܴܐ ( ˓arpelo ); å עֲרָפֵילָא ; Mand. ארפילא M 126, 128 ; on vocaliz. v. Ba NB 160 and against him Schwally ZAW x (1890), 178 who proposes עַרְפֶּל ) ;— ע׳ in which God dwells Ex 20:18 ( Gi ; van d. H. v
21 ), 1 K 8:12 = 2 Ch 6: 1; + עָנָן Dt 4:11 (also חֹשֶׁךְ ), 5:19 ψ 97:2 ; Jb 22:13 v בַּעַד ; ע׳ תַּחַת רַ:ְגלָיו 2 S 22:10 = ψ 18:10 ; as swaddling-bands of sea Jb 38:9 ; fig. of misery Is 60:2 ( || חֹשֶׁךְ ); of י׳ ’s judgment Je 13:16 ( ||


fig. figurative. intrans. intransitive. || parallel, of words (synonymous or contrasted); also of passages; sometimes = see parallel, or see also parallel.
n. nomen , noun.
m. masculine. pl. plural.
sf. suffix, or with suffix. Perles F. Perles.

JQ Jewish Quarterly. cp. compare.
root or stem.
+ plus, denotes often that other passages, etc., might be cited. So also where the forms of verbs, nouns, and adjectives are illustrated by citations, near the beginning of articles; while etc. in such connexions commonly indicates that other forms of the word occur, which it has not been thought worth while to cite.

NH New (Late) Hebrew. = equivalent, equals. BH Biblical Hebrew.
åÑ Targum.

T. Nöldeke, Mandäische Grammatik . Ba J. Barth, Nominalbildung . Schwally F. Schwally.

ZAW Z. f. alttest. Wissenschaft . Gi C.D. Gindsburg. van d. H. E. van der Hooght , Heb. text of O.T. v verse.


<- Previous   First   Next ->