עֲצֵי ע׳ אֲשֶׁר בְּגַן הָאֱלֹהִים
31:
9,
עֲצֵי ע׳
v
1
6,
18
(×2) (
Ö
Ez Jo
ἡ τρυφή
; Is
παράδεισος
).
עֶדֶן S 5729 GK 6361 n.pr. (? urb. et ) terr. conquered by Assyria ( prob. = IV .
עֵדֶן ; pointed עֶדֶן to differentiate from III. ע׳ , cf. WMM As. u. Eur. 291 ) ;
בְּנֵי־ע׳
2 K 19:12
(
Ö
υἱοὺ σἜδεµ
)
=
Is 37:12
(in Telassar),
ע׳
alone
Ez 27:23
(
+
חָרָן וְכַנֶּה
); prob.
=
(
Bit-
)
Adini
on Middle Euphrates
Schr
COT 2 K
19, 12 Dl
Pa 263 f..
בֵּית ע׳
,
v.
p. 112.
עֲדֶן
S
5728
TWOT
1565c
GK
6362
,
עֲדֶנָה
S
5728
TWOT
1565c
GK
6364
v.
עַד
prep.
sub I.
עדה
.
עַדְנַה
v.
עַדְנָה
sub I. עדן
.
עַדְעָדָה S 5735 GK 6368 v. II . עֲרוֹעֵר sub II. ערר .
[עָדַף
S
5736
TWOT
1569
GK
6369
]
vb.
remain over, be in excess
syn. of
סרח
q.v.
only PH
(
NH
id.
, Aramaic
עָדִיף
superior
(to); Arabic
غَدَفَ
(
ğadafa
)
be profuse
,
IV
.
let down
veil, or curtain, etc.;
غَدَفٌ
(
ğadafun
)
plentifulness
)
;
Qal
Pt.
סֶרַח הָעֹדֵף
Ex 26:12
the surplus
(of curtains)
that remains over
, so
f.
הָעֹדֶפֶת
v
1
2, and
הָעֹדֵף
as
subst. v
13
the excess
in (
ב
) length;
הָעֹדֵף
=
the surplus
of food
Ex 16:23
, of price of field
Lv 25:27
(
P
);
הָעֹדְפִים עַל־
those over and above
,
Nu 3:46
,
49
,
cf.
v
48
(no
עַל־
).
Hiph.
Pf.
3
ms.
הֶעְדִּיף
Ex 16:18
have a surplus
(of manna;
opp.
הֶחְסִיר
).
עָדַר S 5737 TWOT 1570, 1571, 1572 GK 6370, 6371, 6372 ] vb. prob. ( si vera l. ) help
(
Aramaic loan-word, Syriac
ܥܕܰܪ
(
˓dar
),
å
עֲדַר
(rare)
= Heb.
עזר
q.v
.;
> The
s, assuming meaning
arrange, order
)
;
Qal
Inf. cstr.
לַעֲדֹר
1 Ch 12:34
(Baer
Ginsb
;
van d. H. v
3
3; this meaning also
Ö É
); but
<
Codd.
לַעֲוֹר
(
cf.
v
1
8,
22
,
23
.
van d.
WMM W. Max Müller, Asien u. Europa . opp. opposite, as opposed to, or contrasted with. > indicates that the preceding is to be preferred to the following. ÉÑ Vulgate.