<- Previous   First   Next ->

inhab. of earth Is 24:1 . b. c. acc. re i, arrows (fig. for lightnings) 2 S 22:15 = ψ 18:15 ,

ψ 144:6 ; cloud Jb 37:11 ; הָפֵץ עַבְרֹות אַפֶּ˜ךָ 40:11 (i.e. lightnings?); seed Is 28:25 . c. וֶהֱפִיצֻהוּ Jb 18:11 and drive him ( si vera l. , vid. conj. in Bu ). 4. intrans. , scatter , c. ב loc. Ex 5:1 2, c. מֵעַל pers. 1 S 13: 8; of wind Jb 38:24 ( עַל loc. ).

מֵפִיץ S 4650 TWOT 1745a GK 5138 n.m. scatterer, disperser ;— Na 2:2 ( si vera
l.
), but read perhaps מַפֵּץ club, hammer JDMich We No w; so also Pr 25:18 , cf. Toy.

[ תְּפֹוצָה S 8600 TWOT 1745b GK 9518 ] assumed as sg. of n.f.pl. sf. וּתְפֹוצֹותֵיכֶם Je 25:34 (so van d. H. ) your dispersions ( É al. ); but Baer Gi תִיכֶם -, expl. as vb.Tiph. 1 s. Thes al. , so (reading תְּפִיצֹותִיכֶם ) Hi Gf Kö i. 471; word corrupt; Gr וְנִפַּצְתִּיכֶם , Gie וְנִפַּצְתֶּם .

II.

פּוּץ S 6327 TWOT 1745, 1746 GK 7046, 7047 vb. flow, overflow ( Arabic فَاضَ ( fāḍa ) flow , cf. BA ES 69) ;— Qal Impf. 3 mpl. יָפוּצוּ Pr 5:16 of springs, fig. for sources of pleasure; 3 fpl. תְּפוּצֶנָה עָרַי מִטֹּוב Zc 1:17 my cities shall overflow with good .

I. [

פּוּק S 6328, 6329 TWOT 1747, 1748 GK 7048, 7049 ] vb. reel, totter ;— Qal Pf. 3 pl.

פָּק˜וּ פְּלִילִיָּה Is 28:7 they reel (drunken, in giving) judgment ( || שָׁגוּ ,

תָּעוּ , etc.); read prob. also Impf. 3 fs. תָּפוּק Am 2:13 tottereth ( v. עוק ). Hiph. Impf. 1. totter: 3 ms. יָפִיק Je 10:4 (of idol).

פּוּקָה S 6330 TWOT 1747a GK 7050 n.f. tottering, staggering ;— fig. for qualm of conscience 1 S 25:31 ( + מִכְשֹׁול לֵב , v. D r).

intrans. intransitive. JDMich J. D. Michaelis. Tiph. Tiphel (rare conjugation). Gf K. H. Graf.

BA J. Barth, Etymologische Studien ;


<- Previous   First   Next ->