תַּלְמַי S 8526 GK 9440 n.pr.m. 1. king of Geshur, father-in-law of David, 2 S 3:3 ;
13:37 1 Ch 3:
2.
2.
a son of
˓Anaḳ
Nu 13:22 Jos 15:1
4,
תַּלְמָ֑י
Ju 1:1
0;
Θοµµει, Θολµει, Θαλαµειν
, etc.
תַּלְמִיד
S
8527
TWOT
1116c
GK
9441
v.
למד
.
[
תְּלֻנָּה
S
8519
TWOT
1097a
GK
9442
]
v.
II.
לון
.
תלע
TWOT
2516
(
√ of foll.; perhaps
gnaw
,
v.
מְתַלְּעוֹת
infra, and
Dl
Pr
113
,
cf.
Assyrian
tultu
,
worm
)
.
I . תּוֹלָע S 8438, 8439 TWOT 2516b GK 9355, 9356 n. [ m. ] worm, scarlet stuff ( dyed
with the coccus ilicis , v. שָׁנִי , Thatcher HastDB COLOURS ) ;1. worm , only pl. תּוֹלָעִים , in stale manna Ex 16:20 ( P ). 2. scarlet stuff , abs. sg. תּוֹלָע Is 1:18
(in
sim. ||
שָׁנִים
; opp. צֶמֶר
); token of luxury
La 4:5
.
II . תּוֹלָע S 8438, 8439 TWOT 2516b GK 9355, 9356 n.pr.m. in Issachar; a judge of
Israel
Ju 10:1
; assigned to earlier time by
Gn 46:13 Nu 26:23
(both
P
),
1 Ch 7:1
,
2
(×2).
תּוֹלָעִי S 8440 GK 9358 adj. gent. of foregoing; c. art. as n. coll. Nu 26:2 3.
Dl
Friedrich Delitzsch,
Wo lag das Paradies?
Hast
Dictionary of the Bible, ed. James Hastings.
P
Priests Code or Narrative.
sg.
singular.
sim.
simile.
||
parallel, of words (synonymous or contrasted); also of passages; sometimes = see parallel, or see also parallel.
opp.
opposite, as opposed to, or contrasted with.
gent.
gentis
, of a people,
gentilicium
.
coll.
collective.