<- Previous   First   Next ->

69:33 Jb 15:1 7; 2 S 22:41 Pr 23:24 Kt ( Dr § 125); β . separated from the vb. , Ex 8:22 Lv

7:16 וְהַנֹּותָר יֵאָכֵל וּמִמָּחֳרָת and on the morrow, then the remainder shall be eaten, Jos 3:3 1 K 8:32 Is 8:7 48:7 Jb 14: 7; 20:18b ; 23:12 ; 25:5 ; 32:14 +; γ .

without a vb. , Gn 40:9 בַּחֲלֹמִי וְהִנֵּה in my dream, behold , a vine was before me, v 16 2 S 23:3f. Pr 10:2 5, and the extreme cases 2 S 15:34 thy father’s slave, וַאֲנִי מֵאָז I was that of old,—but now וַאֲנִי עַבְּדְּךָ well , I will be thine, Is 34:12 ( si vera l. ), Jb 4:6b תִּקְוָֽתְּךָ וְתֹם דְּרָבֶיךָ thy confidence— it is the uprightness of thy ways, 36:26 מִסְפַּר שָׁנָיו וְלֹא חֵקֶר Ges seine Jahre, da ist kein Zählen ( cf. Dr § 124–5, 128–9 ).—With 4, 5 comp. the Arabic ف ( f ), W i. § 366 b , 367 c ; ii. § 187 ; Dr § 185 end.

וְדָן S 2051 GK 2258 , appar. n.pr.loc. , only in וְדָן וְיָוָן Ez 27:19 Wedān and Yāwān ( cf. VB and reff.) but identif. wholly dub. ; = Waddân near Medina

according to Glas Skizze ii. 428: Ö om.; text prob. corrupt, cf. Sta Javan. 11. ff. Da al. ; Ew Hi read דְּדָן , but דְּדָן is in following v. , and anticipation improb., cf. Sta l.c.; Co reads (for ודן ויון ) וְאַרְנָבָן , on the basis of Bab. & Assyrian Aranabanim, Arnabani , n.pr.loc. , following Ḫilbunim ( חֶלְבֹּון ) in lists of places whence wine was brought ( cf. יֵין חֶלְבֹּון v 1 8, & Ö καὶ οἶνον for ויון ; also COT Ez 27:1 8).

וָהֵב S 2052 GK 2259 , appar. n.pr.loc. , אֶת־וָהֵב בְּסוּפָה Nu 21:1 4, obj. of a vb. now lost out of the text ( cf. RV & especially Di V B) situation unknown; Ö Ζωοβ, Ζοοβ ; so Lag BN 54 Say Ac. Oct. 22, 1892 ( זָהָב ).

Kt K ethibh . vb. verb. Ges W. Gesenius. S Strongs Concordance GK Goodrick/Kohlenberger numbering system of the NIV Exhaustive Condordance .
n.pr.loc. nomen proprium loci, proper name of place. VB Variorum Bible.

Glas E. Glaser, skizze der Geschichte u. Geographie arabiens . Sta B. Stade.

Da A. B. Davidson. Hi F. Hitzig.

l.c. in loco citato. Co C. H. Cornill. Bab. Babylonian. COT The Cuneiform Inscr. & the Old Test. (Eng. Trans. of KAT 2;, by O.H. Whitehouse).

Di A. Dillmann.


<- Previous   First   Next ->