Cook
Speakers
Comm.
i. 484
; Arabic
زِفْتٌ
(
ziftun
) according to
Frä
151, if Shemit., is Aramaic loan-wd.
v
also Ethiopic
(
zəft
)
Di
1068)
pitch:
וַתַּחְמְרָה בַחֵמָר וּבַזָּפֶת
Ex 2:3
of ark of bulrushes;
Is 34:9a
וְנֶהֶפְכוּ נְחָלֶיהָ לְזֶפֶת וַעֲפָרָהּ לְגָפְרִית
,
v
9b
והיתה אַרְצָהּ לְזֶפֶת בֹּעֵרָֽה ׃
.
I
. [
זֵק
S
2131
TWOT
573, 577a
GK
2338, 2414, 2415
]
n.
[
m.
]
missile, spark
(
√ dub
.;
cf.
NH
זִיקִין
fiery arrows
, Aramaic
זִיקָא
id.
,
זִיקוּקָא
id.
+
spark
,
ܙܺܝܩܳܐ
(
ziqo
)
shooting star, ray of light
,
ܙܺܝܩܬܳܐ
(
ziqto
)
shooting star
)
only
pl.
זִקִּים
of (fire- ?) missiles
Pr 26:18
(
||
חִצִּים
,
c.
ירה
); so
זִיקֹות
sparks, brands
(as leaping, springing forth?)
מְאַזְּרֵי ז׳
(
v.
אזר
)
Is 50:11
(
||
קֹדְחֵי אֵשׁ
),
ז׳ בִּעַרְתֶּם
v
11
(
||
אוּר אֶשְׁכֶם
).
II . [ זֵק S 2131 TWOT 573, 577a GK 2338, 2414, 2415 ], זִקִּים fetters , v. sub II. זקק .
זקן
(
√ of foll.; meaning dubious
)
.
זָקָן
S
2206
TWOT
574a
GK
2417
n.m.
2 S 10:5
+
beard and f.
Is 15:2
+
chin
(
Assyrian
ziḳnu
,
Asrb.
Annals iv. 29
; Arabic
ذَقَنٌ
(
ḏaqanun
), Aramaic
דְּקַן
,
ܕܩܰܢ
(
dqan
)
)
abs.
ז׳
Lv 13:20
+;
cstr.
זְקַן
2 S 20:9
+;
sf.
זְקָנִי
Ezr 9:
3;
זְקָנֶךָ
Lv 19:27 Ez 5:
1;
זְקָנֹו
1 S 21:14
+
2 times;
זְקַנְכֶם
2 S 10:5 1 Ch 19:5
;
זְקָנָם
2 S 10:4 Lv 21:
5; never
pl.
1.
chin
(
opp.
רֹאשׁ
, top of head)
Lv 13:29
,
30
;
14:9
(all
P
),
2 S 20:9 Ez 5:
1;
cf.
also
1 S 21:14
ψ 133:2
(where
however chin as bearded may be meant); chin, or lower jaw, of lion and bear 1 S 17:35 . 2. beard , as growing ( צמח ) 2 S 10:5 = 1 Ch 19: 5; as cut off Is 7:20 ( ספה ), 15:2 = Je 48:37 ( גרע ); cf. מְגֻלְּחֵי זָקָן Je 41:5 2 S 10:4 ( גלח ); וּזְקָנִי שׂער ראשׁי Ezr 9: 3; here belongs פאת זקן(ך) Lv 19:2 7; 21:5 (both H ; opp. ראשׁ ).
Cook Stanley A. Cook.
Comm. Commentary, Commentaries, Commentators. Frä S. Fränkel, and (usually) circa., Aramäische Fremdwörter im Arabischen . Asrb. Assurbanipal.