<- Previous   First   Next ->

חִבְּלָה Ct 8: 5; חִבְּלַתְךָ Ct 8: 5; Impf. יְחַבֶּל־ ψ 7:15 ;— writhe, twist , hence travail; of mother Ct 8:5 (×2) ( c. acc. of child; || יְלָדָ˜תְךָ ); metaph. of wicked man יְחַבֶּל־אָ˜וֶן וְהָרָה עָמָל וְיָלַד שָֽׁקֶר ׃ ψ 7:15 .

I . חֶ˜בֶל S 2256 TWOT 592b, 594a GK 2474, 2475, 2476 n.m. Jos 2:14 f. •Zp 2:6 (but v. infr. ) cord, territory, band ; ח׳ abs. Jos 2:15 +; cstr. Dt 3:4 +, חֵ˜בֶל Jos 19:29 ; sf. חַבְלֹו Jb 18:1 0; pl. חֲבָלִים 2 S 8:2 + 10 times + Ez 47:13 Jb 21:7
v. infr .; cstr. חַבְלֵי Jos 17:5 + 5 times; חֶבְלֵי ψ 116:3 + 4 times + ψ 18:5 (read משׁברי v. infr .); sf. חֲבָלָ˜יִךְ Is 33:2 3; חֲבָלָיו Is 33:2 0;— 1. cord, rope , by which men were lowered Jos 2:15 (JE), Je 38:6 , 11 , 12 , 13 , or stones dragged 2 S 17:13 ; of tents Is 33:20 ; tackling of ship v 2 3; for binding Ez 27:24 Jb 40:25 Est 1: 6; symbol of captivity or subjection 1 K 20:31 , 32 ; fig. of snare for wicked Jb 18:10 ( || מַלְכֻּדְתֹּו ), set by wicked ψ 140:6 ( || פַּח ); ψ 119:61 cords of wicked men have surrounded me; of wicked held בחבלי חַטָּאתֹו Pr 5:22 ; הַשָּׁ˜וְא ח׳ Is 5:18 cords ( ropes ) of wickedness ( || הָעֲגָלָה כַּעֲבֹות ); of cords of distress ( עֹ˜נִי ) Jb 36:8 ( || זִקִּים ); so חֶבְלֵי מָוֶת (prob.) ψ 116:3 , חֶבְלֵי שׁאֹול ψ 18:6 = 2 S 22:6 ( || מֹוקְשֵׁי
מָוֶת
);—for חֶבְלֵי מות ψ 18:5 read מִשְׁבְּרֵי , v. 2 S 22:5 and || נַחֲלֵי בְלִיַּעַל , De Che Ba e; to draw בְּחַבְלֵי אָדָם Ho 11:4 (i.e. humanely , kindly); of cord of life חֶבֶל הַכֶּסֶף Ec 12: 6. 2. measuring-cord, line ח׳ מִדָּה Zc 2: 5; so ח׳ alone 2 S 8:2 (×3) Am 7:17 Mi 2:5 ψ 78:55 ; fig. (of favoured life) ψ 16:5 ; in gen. of one’s portion, fortune Jb 21:17 according to å Thes Add.

Ew Di al. , but < v. חֵבֶל . Thence 3. measured portion, lot, part, region , ח׳ נַחֲלָה inherited portion Dt 32:9 1 Ch 16:18 = ψ 105:11 ; also ח׳ alone Jos 17:5 , 14 ; 19:9 Ez 47:13 ( חבלים ; É å read as dual, v. Ew Sm Da al. ; Co del. on intern. grounds); of particular regions ח׳ אַרְגֹּב Dt 3: 4, 13 , 14 1 K 4:1 3; ח׳ אַכְזִיב

RV Revised Version margin.
q.v. quod vide.
f. feminine, feminae. infr. infra, below.
v verse.

Bae F. Baethgen.

×3 three times. Thes W. Gesenius, Thesaurus Linguae Hebraeae . ÉÑ Vulgate.

Sm R. Smend (rarely = Samuel). Da A. B. Davidson.

Co C. H. Cornill. del. dele, strike out (also delet, delent ).


<- Previous   First   Next ->