Inf. abs. חָנֹון Is 30:1 9; cstr. חַנֹּות ψ 77:10 ; חֶנְנָהּ ψ 102:14 ; חֲנַנְכֶם Is 30:18 ; Pt. חֹנֵן Pr 14:3 1; חֹונֵן ψ 37:21 + 5 times ψψ Pr. favour, shew favour; 1. of man: a. Ju 21:22 favour us with them (2 acc. ; i.e. by giving them to us). b. in dealing with the poor, needy, and orphans , abs. ψ 37:21 , 26 = 112: 5; c. acc. Pr 14:3 1;
19:17 ; 28:8 ; c. לְ ψ 109:12 . c. by considering and sparing , c. acc. Dt 7: 2; 28:50 La 4:16 Jb 19:21 (×2). 2. of God, a. in the bestowal of favours, with acc. Gn 33:11 ( E ), 43:29 ( J ), Nu 6:25 ( P ), 2 S 12:22 ; double acc. Gn 33:5 ( E ), תֹּורָֽתְךָ חָנֵּנִי be gracious unto me (in giving) thy law ψ 119:29 . b. usually in the bestowal of redemption from enemies, evils, and sins; abs. ψ 77:10 , elsewhere c. acc. Ex 33:19 (×2) (JE), Am 5:15 2 K 13:23 Is 27:1 1; 30:18 , 19 (×2); 33:2 Mal 1:9 ψ 4:2 ; 6:3 ; 9:14 ; 25:16 ;
26:11
;
27:7
;
30:11
;
31:10
;
41:5
,
11
;
51:3
;
56:2
;
57:2
(×2);
59:6
;
67:2
;
86:3
,
16
;
102:14
;
119:58
,
132
;
123:2
,
3
(×2) Jb 33:2
4.
Jb 19:17
v.
II.
חנן
.
Niph.
Pf.
2
fs.
נֵחַנְתְּ
Je 22:23
be pitied
(
cf.
נֵאַר
√
ארר
) but
Ö ã É
express
groan
(i.e.
נֶאֱנַחְתְּ
, which is favoured by context, and adopted by
Hi Ew Gf Gie
al.
Pi.
Impf.
3
ms.
make gracious, favourable
כִּי־יְחַנֵּן קֹולֹו
Pr 26:2
5.
Po˓el
Impf.
3
ms.
direct favour to
(
Ges
§ 55, 1)
וְאֶת־עֲפָרָהּ יְחֹנֵנוּ
ψ 102:15
;
Pt.
מְחֹונֵן עֲנָיִם
Pr 14:21
.
Hoph.
Impf.
יֻחַן
be shewn favour, consideration
Is 26:10 Pr 21:1
0.
Hithp.
Pf.
2
ms.
הִתְחַנַּנְתָּה
1 K 9:3
+
5 times
Pf.
;
Impf.
וַיִּתְחַנֵּן
2 K 1:1
3;
וַתִּתְחַנֶּן־
Est 8:
3;
אֶתְחַנָּן
ψ 30:9
+
etc.
+
6 times
Impf.
;
Inf.
לְהִתְחַנֶּן־
Est 4:
8;
בְּהִתְחַנְנֹו
Gn 42:2
1
seek or implore favour:
1.
of man
, with
אֶל
Gn 42:21
(
E
)
2 K 1:13
; with
לְ
Jb 19:16 Est 4:
8;
8:3
.
2.
of
God
, with
אֶל־
Dt 3:23 1 K 8:3
3,
47
=
2 Ch 6:3
7,
Jb 8:5
ψ 30:9
;
142:2
; with
לְ
Ho 12:5 Jb 9:15
; with
לפני
1 K 8:5
9;
9:3 2 Ch 6:2
4.
I
.
חֵן
S
2580, 2581
TWOT
694a
GK
2834, 2835
n.m.
ψ 45:3
favour, grace
;
ח׳
Gn 6:8
+
67 times;
sf.
חִנֹּו
Gn 39:2
1;
1.
favour, grace, elegance:
a.
of
from and appearance
, of a woman
||
יֹפִי
Pr 31:3
0;
אֵשֶׁת חֵן
Pr 11:1
6;
זונה טובת
Inf. Infinitive. Pt. Participle. E Elohist.
J
Jehovist.
fs.
feminine singular.
√
root
or
stem.
ãÑ
Syriac Version.
Hi
F. Hitzig.
Ew H. Ewals. Gf K. H. Graf. Gie F. Giessebrecht. Ges W. Gesenius, Heb. Gram. ed. by Kautzsch;