32:22
(
J
)
he is set on evil;
רע רשׁעים
ψ 7:10
;
רע מעללים
1 S 25:
3,
cf.
Mi 3:4
(
v.
רֹעַ
3
);
דִּבְרֵי רָע
deeds of evil
Je 5:2
8;
תַּהְפֻּכֹות רָע
Pr 2:1
4;
אֹרַח רע
ψ 119:101
;
רע עֲצַת
Ez 11:2
2;
מֵחְשְׁבֹות רע
Pr 15:2
6;
אִישׁ רע
29:
6;
אַנְשֵׁי רע
28:
5;
אֵשֶׁת רע
6:24
(but read
רֵעַ
Gr Bi
Toy).
רָעָה
S
7451, 7462, 7465, 7473
TWOT
2185, 2186, 2191c, 2192
GK
8273, 8286, 8287, 8288, 8289310
n.f.
evil, misery, distress, injury
;
abs.
ר׳
Gn 26:29
+;
cstr.
רָעַת
6:5
+;
sf.
רָֽעָתִי
ψ 35:4
+;
רָעָֽתְךָ
1 K 2:44
+;
רָֽעָתֵכִי
Je 11:15
(text
dub.
);
רָֽעַתְכֶם
1 S 12:1
7, etc.;
pl.
רָעֹות
Dt 31:17
+;
רָעֹת
Je 44:9 Ex 23:
2;
sf.
רָעֹותֵיכֶם
1 S 10:19
+, etc.;
1.
evil, misery, distress:
פַּחַד רָעָה
Pr 1:33
,
באה (ה)רעה
Ez 7:5
(×2);
c.
עַל
Is 47:11
(read
באה
for
בא
),
Je 5:12
+
5 times;
c.
אֶל
Je 2:
3;
51:60
;
הביא רעה
Je 4:6 1 K 21:2
9;
+
אֶל
2 S 17:14
+
8 times
K
Je;
+
עַל
1 K 9:9
=
2 Ch 7:2
2,
Je 19:3
+
6 times Je
+
8 times;
+
אֶל
et
על
Je 19:1
5;
36:31
;
יֹום רעה
17:1
7,
18
+
5 times;
יְמֵי הרעה
Ec 12:1
(i.e., spring days, fatal to old people,
Wetzst
in
De
Koh. 447
);
רָעֹות
evils
Dt 31:17
(×2),
21
(JE),
32:23
(poem),
ψ 34:20
;
40:13
;
88:4
;
עֵת רָעָה
Am 5:13 Je 2:2
7,
28
+
5 times;
ראה ברעה
Nu 11:15
(JE)
Ob 13 Est 8:
6;
ראה רעה
Je 44:17
ψ 90:15
Pr 22:3
=
27:1
2;
יפול ברעה
17:2
0;
28:14
;
בְּרָעָה
44:29
(
J
)
Pr 14:32
;
24:16 Ne 1:3 1 Ch 7:23
ψ 107:26
;
ברעותיכם
141:
5;
נִחַם עַל רָעָה
Ex 32:1
2,
14
(
J
)
Je 8:6
+
6 times;
c.
אֶל
2 S 24:16 Je 26:
3,
13
,
19
;
42:10
.
2.
evil, injury, wrong:
עשׂה רעה
2 S 12:18 Je 26:1
9;
41:11
;
c.
עִם
Gn 26:29
(
J
)
Ju 15:3 2 S 13:16
;
c.
את
Ju 11:2
7;
c.
ל
1 S 6:9 1 K 2:44
+
4 times;
c.
אֶל
Je 44:
7;
obj.
of
vbs.
חשׁב
Gn 50:20
(
E
)
Je 36:3
;
48:2
+
7 times;
חרשׁ
1 S 23:9 Pr 3:2
9;
הֵשִׁיב
Gn 50:15
(
E
)
Ju 9:56
,
57
+
4 times;
גמל
Gn 50:17
(
E
)
1 S 24:18
(
17
)
Is 3:9 Pr 3:30
;
בקשׁ
Nu 35:23
(
P
)
1 S 24:10
(
9
);
25:26
+
4 times;
שׁלּם
Gn 44:4
(
J
)
Je 18:20
;
51:24
ψ 35:12
;
38:21
;
לְרָעָה
for harm
Gn 31:52 Ex 23:2
(
E
)
Dt 29:20 Ju 2:15 2 S 18:32 Je 21:10
+
8 times Je,
Am 9:4 Zc 1:15 Pr 6:18 Ec 5:1
2;
בְּרָעָתֶךָ
2 S 16:8
in thy mischief;
בְּרָעָה
Ex 32:12
(
J
)
for mischief;
רָעָה רַבָּה Ec 2:2 1; רָעָה חֹולָה Ec 5:1 2, 15 . 3. ethical evil , 1 S 12:17 , 19 ; 24:12 ; 26:18 Is 47:10 Je 2:19 + 13 times Je, + 18 times, + foll.: עָשָׂה
(הָ)רָעָה
Gn 39:9 Dt 31:18
(
J
)
+
5 times
+
Je 18:10
(
Kt
, but
Qr
רע
);
מַעֲשֵׂה רעה
Ec 8:1
1;
אהב רעה
Mi 3:2
(
Kt
);
שׁוּב מרעה
Je 18:
8;
23:14
;
44:5
;
בִּעֵר רעה מ׳
Ju 20:13
(
v
II
.
רַע
3
6);
מִפְּנֵי רָעָה
Je 7:1
2;
44:3
;
Bi G. Bickell. K E. Kautzsch (in B. Aram. Appendix). vbs. verbs.