<- Previous   First   Next ->

אֲחֹוחִי S 266 GK 292 ( אֲחֹחִי ) adj. gent. 2 S 23:9 (where for בֶּן־א׳ read הָא׳ We D r; ref. unknown: Klo proposes בֶּן אִישׁ חַיִ(ל) cf. v 2 0) v 28 = 1 Ch 11:12 , 29 ; 27:4 .

אֵחִי S 278 GK 305 n.pr.m. a son of Benjamin Gn 46:21 ( P ) ( perhaps corruption of אֲהִירָם Nu 26:38 ( P ); so also אַחֲרַח 1 Ch 8:1 cf. אַחֵר 7:12 & comm. )

אחל TWOT 67 ( existence & meaning dub. )

אַחְלָי S 304 GK 333 n.pr. ( DlPr 210 trans. O! would that! ( cf. אַחְלַי sub III. אָח supr. p. 25) § comp. interjectional Bab. name Aḫulapia , O! that I at last! Zim BP 116; cf. Ol § 277; otherwise Hal JAS 7, x. 360 ) 1. f. daughter of Sheshan 1 Ch 2:31 ; so Be Öt al. in view of v 3 4. 2. m. father of one of David’s mighty men (not in 2 S 23 ) 1 Ch 11:41 .

אַחְלָב S 303 GK 331 v. חלב .

אַחְלָמָה S 306 TWOT 67b GK 334 n.f. perhaps amethyst ( etym. dub. ; sub חלם Thes q.v .; Hal JAs 7, x. 426 from חלם être fort, solide; Di Kn comp. Tal m. חַלְמִית , malva & think of green malachite; Dl HA 36 N der. from Aramaic land Aḫamû ) , amethyst according to Ö É Josephus; v. also Lag GGA 1884, 285 , but cf. D i; one of the gems on the ephod Ex 28:19 ; 39:12 .

אֲחַסְבַּי S 308 GK 335 n.pr.m. father of Eliphelet, one of David’s heroes 2 S 23:34 . ( Meaning dub. ; 1 Ch 11:35 has אוּר׃ , sq. חֵפֶר ; text prob. corrupt. )

אָחַר S 309, 3186 TWOT 68 GK 336, 3508 vb. to remain behind, delay, tarry

( Arabic أَخَّرَ ( ˒aḫḫara ) to put off , also to remain behind; Aramaic Pa. אְחַר , Aph.

Zim H.Zimmern, Babylonische Busspsalmen . Hal J. Halévy.

JAs Journal Asiatique.

GGA Göttingsche Gelehrte Anzeigen .


<- Previous   First   Next ->