אֲחֹוחִי
S
266
GK
292
(
אֲחֹחִי
) adj.
gent.
2 S 23:9
(where for
בֶּן־א׳
read הָא׳
We D
r; ref. unknown:
Klo
proposes
בֶּן אִישׁ חַיִ(ל)
cf.
v
2
0)
v
28
=
1 Ch 11:12
,
29
;
27:4
.
אֵחִי S 278 GK 305 n.pr.m. a son of Benjamin Gn 46:21 ( P ) ( perhaps corruption of אֲהִירָם Nu 26:38 ( P ); so also אַחֲרַח 1 Ch 8:1 cf. אַחֵר 7:12 & comm. )
אחל TWOT 67 ( existence & meaning dub. )
אַחְלָי S 304 GK 333 n.pr. ( DlPr 210 trans. O! would that! ( cf. אַחְלַי sub III. אָח supr. p. 25) § comp. interjectional Bab. name Aḫulapia , O! that I at last! Zim BP 116; cf. Ol § 277; otherwise Hal JAS 7, x. 360 ) 1. f. daughter of Sheshan 1 Ch 2:31 ; so Be Öt al. in view of v 3 4. 2. m. father of one of Davids mighty men (not in 2 S 23 ) 1 Ch 11:41 .
אַחְלָב
S
303
GK
331
v.
חלב
.
אַחְלָמָה
S
306
TWOT
67b
GK
334
n.f.
perhaps
amethyst
(
etym. dub.
; sub
חלם
Thes q.v
.;
Hal
JAs 7, x. 426
from
חלם
être
fort, solide;
Di Kn comp. Tal
m.
חַלְמִית
,
malva
& think of green malachite;
Dl
HA 36 N der. from Aramaic land
Aḫamû
)
,
amethyst
according to
Ö É
Josephus;
v.
also
Lag
GGA 1884, 285
, but
cf.
D
i; one of the gems on the ephod
Ex 28:19
;
39:12
.
אֲחַסְבַּי S 308 GK 335 n.pr.m. father of Eliphelet, one of Davids heroes 2 S 23:34 . ( Meaning dub. ; 1 Ch 11:35 has אוּר׃ , sq. חֵפֶר ; text prob. corrupt. )
אָחַר S 309, 3186 TWOT 68 GK 336, 3508 vb. to remain behind, delay, tarry
(
Arabic
أَخَّرَ
(
˒aḫḫara
)
to put off
, also
to remain behind;
Aramaic Pa.
אְחַר
, Aph.
Zim H.Zimmern, Babylonische Busspsalmen . Hal J. Halévy.
JAs Journal Asiatique.
GGA Göttingsche Gelehrte Anzeigen .