22:9
;
25:6
;
35:15
(all
D
and Je);
אֱלֹהֵי הַגֹּויִם
Dt 29:1
7;
זָרִים
Je 5:1
9;
כל צבא השׁמים
Dt 4:19 2 K 21:3 2 Ch 33:3 Je 8:
2;
הבעל(ים)
Ju 2:1
1;
3:7
;
10:6
,
10 1 S 12:10 1 K 16:3
1;
22:54 2 K 10:18
(×2),
19
(×2),
21
,
22
,
23
(×2);
17:16
;
אלהי נֵכָר
Jos 24:20 Je 5:1
9;
(הַ)גִּלּוּלִים
2 K 17:1
2;
21:21
(×2) Ez 20:3
9;
האשׁרים
2 Ch 24:18
;
עצבים
ψ 106:36
;
פסיל(ים)
2 Ch 33:22 2 K 17:4
1;
פסל
ψ 97:7
;
c.
לְ
,
לבעל
Ju 2:1
3;
לאלהים אחרים
Je 44:
3.
5.
serve
י׳
with Levitical service
(all
P
;
cf.
RS
Sem i. 69):
c.
acc.
עבד עֲבֹדָה
(
v.
עֲבֹדָה
)
Nu 3:7
,
8
;
4:23
,
30
,
47
;
7:5
;
8:11
,
19
,
22
,
26
;
16:9
;
18:6
,
21
,
23 Jos 22:2
7;
acc.
om.
Nu 4:24
,
26
,
37
,
41
;
8:15
(but
Sam.
Ö
עבדה
),
v
25 18:
7.
Niph.
Pf.
3
ms.
נֶעְבָּד
Ec 5:
8;
2
mpl.
נֶעֱבַדְתֶּם
Ez 36:
9;
Impf.
3
ms.
יֵעָבֵד
Dt 21:
4;
3
fs.
תֵּעָבֵד
Ez 36:3
4;
1.
be tilled
, of land
Dt 21:4
Ez
36:9
,
34
.
2.
Ec 5:8
מֶלָךְ לְשָׂדֶה נֶעְבָּד
dub
.: a king for (devoted to) the
cultivated
field (
Hi
); a king
that maketh himself servant
to the field (devoted to agriculture),
De
v. Comm
., especially
De
Pual
Pf.
3
ms.
עֻבַּד
Dt 21:3 Is 14:
3;
pass.
of
Qal
,
c.
בְּ
: impers.
Dt 21:3
of a calf with which
it has not been worked;
hard
service
with which it
was worked with captives
Is 14:
3.
Hiph.
Pf.
3
ms.
הֶעֱבִיד
Ez 29:1
8;
2
ms. sf.
הֶעֱבַדְתַּנִי
Is 43:2
4,
הֶעֱבַדְתִּיךָ
v
2
3,
וְהַעֲבַדְתִּיךָ
Je 17:4
Impf.
3
ms.
וַיַּעֲבֵד
2 Ch 34:33
;
3
mpl.
יַעֲבִדוּ
Ex 1:1
3;
Inf. cstr.
הַעֲבִיד
2 Ch 2:1
7;
Pt. pl.
מַעֲבִדִי
Ex 6:5
;
1.
compel to labour
as slaves
Ex 1:13
;
6:5
(
P
)
2 Ch 2:17
,
+
Gn 47:21
(reading
הֶעֱבִיד לַעֲבָדִים
),
2 S 12:31
(reading
וְהֶעֱבִיד
,
+
בְּ
at;
on both these
v.
עבר
Hiph.
ad
fin.
);
cause to serve
, of armys service against,
c.
acc. +
(על)אל
Ez 29:1
8;
cause to labour, weary
,
c.
בְּ
of means
Is 43:23
,
24
(perhaps play on meanings
2, 3
).
2.
make to serve as subjects
,
c.
2
acc.
Je 17:
4,
+
Je 15:14
(read
וְהַעֲבַדְתִּיךָ
,
v.
עבר
Hiph.
ad
fin.
).
3.
cause to serve
God
2 Ch 34:33
.
Hoph.
Impf.
2
ms. sf.
תָּֽעָבְדֵם
Ex 20:5
=
Dt 5:
9,
Ex 23:24
;
1
pl. sf.
נָֽעָבְדֵם
Dt 13:3
(
Kö
i 259 Sta
§ 549 g The
s;
< Nes
Marg. 12 f. Qal anom. pointed (
cf.
W
AG
D Deuteronomist in Dt., in other books Deuteronomic author or redactor. RS W. Robertson Smith, Religion of Semites.
Sam.
Samaria, Samaritan (rarely = Samuel).
ÖÑ
Greek version of the LXX.
fs.
feminine singular.
dub.
dubious, doubtful.
Hi
F. Hitzig.
De
Franz Delitzsch.
Comm.
Commentary, Commentaries, Commentators.
pass.
passive.
fin.
finite, finitivum.
Sta B Stade, Heb. Gram.